Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het franse succesvolle voorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

Considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


Aangezien het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

Considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


O. gelet op het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

O. considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


O. gelet op het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

O. considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de ...[+++]

(7 bis) Étant donné que les incidences négatives en matière d'environnement et de climat font souvent suite à des actions de pays voisins de l'Union, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux régions situées aux frontières extérieures de l'Union, aux pays et territoires d'outre-mer et aux régions ultrapériphériques, afin de garantir la satisfaction des besoins stratégiques et de prévenir la dégradation de la qualité de l'environnement; considérant, en outre, que les RUP françaises sont exclues de Natura 2000 du fait que les directives 92/43/CE et 2009/147/CE ne prennent pas en compte, ni ne répertorient, la faune, la flo ...[+++]


Er is gesproken over de regionale dimensie. Persoonlijk hecht ik veel waarde aan deze dimensie, aangezien er succesvolle experimenten zijn uitgevoerd in sommige regio's die als voorbeeld voor geheel Europa zouden moeten gelden.

La dimension régionale a été soulignée et j'y attache beaucoup d'importance car des expériences heureuses ont été menées dans certaines régions qui devraient être montrées en exemple dans l'ensemble de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het franse succesvolle voorbeeld' ->

Date index: 2022-09-07
w