Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bijhorend
Bijhorende onkosten
Bijhorende werkplaats
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien het bijhorende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en bijhorende voorzieningen

Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | AGTC [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie nam het initiatief tot dit voorstel krachtens artikel 280 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangezien het bij de huidige stand van zaken onwaarschijnlijk leek dat de Overeenkomst en de bijhorende protocollen in de nabije toekomst door alle lidstaten zouden worden geratificeerd, een essentiële voorafgaande voorwaarde voor de toepassing ervan in de gehele Europese Unie.

La Commission a pris l'initiative de présenter cette proposition en vertu de l'article 280 du traité sur l'Union européenne car il lui semblait peu probable, au vu de la situation actuelle, que la convention et ses protocoles soient ratifiés dans un proche avenir par tous les États membres, une condition préalable essentielle pour leur application dans l'ensemble de l'Union européenne.


Aangezien de personeelsweging hierdoor daalt, zullen het opstellen van de T03 en de bijhorende wegingen een bijzondere inspanning vergen om niemand te benadelen.

La pondération du personnel diminuant de ce fait, l'établissement du T03 et des pondérations y attenantes demanderont un effort particulier pour ne léser personne.


De beslissing van de Interministeriële Conferentie heeft op 12 december 2006 het gemengde karakter vastgesteld van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap en het bijhorende Facultatief Protocol aangezien de inhoud van deze instrumenten betrekking heeft op bevoegdheden van de federale overheid en de verschillende gefedereerde entiteiten.

Le 12 décembre 2006, la Conférence interministérielle a pris une décision confirmant le caractère mixte de la Convention des NU relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant, le contenu de ces instruments relevant à la fois de la compétence des autorités fédérales et de celle des différentes entités fédérées.


Wat de uitbreiding tot de vennootschappen betreft, wordt opgemerkt dat de bijhorende bepalingen eigenlijk een gans nieuw wetsvoorstel noodzaken aangezien men zich dan moet toespitsen op de vennootschapswetgeving.

En ce qui concerne l'élargissement aux sociétés, on fait observer que les dispositions en question nécessitent en fait une nouvelle proposition de loi à part entière, étant donné qu'il faut dans ce cas se focaliser sur la législation sur les sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing van de Interministeriële Conferentie heeft op 12 december 2006 het gemengde karakter vastgesteld van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap en het bijhorende Facultatief Protocol aangezien de inhoud van deze instrumenten betrekking heeft op bevoegdheden van de federale overheid en de verschillende gefedereerde entiteiten.

Le 12 décembre 2006, la Conférence interministérielle a pris une décision confirmant le caractère mixte de la Convention des NU relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant, le contenu de ces instruments relevant à la fois de la compétence des autorités fédérales et de celle des différentes entités fédérées.


Deze maatregel zal een pervers effect hebben aangezien beleggingsinstellingen en de bijhorende op de Belgische markt aangeboden beleggingsproducten, erg mobiel zijn en dus makkelijk een buitenlandse rechtsvorm kunnen aannemen.

Cette mesure aura un effet pervers, car les organismes de placement et les produits de placement connexes proposés sur le marché belge sont très mobiles et peuvent donc facilement revêtir une forme juridique étrangère.


b) Zo ja, kan hij bevestigen dat indien het gebouw wordt overgedragen door één lid van de BTW-eenheid en het bijhorende terrein door een ander lid van die BTW-eenheid, elke overdracht zijn eigen fiscaal regime volgt en dat de desbetreffende administratieve commentaren in voornoemde beslissing niet moeten worden gevolgd aangezien ze in strijd zijn met het BTW-Wetboek?

b) Peut-il confirmer que, si le bâtiment est cédé par un membre de l'unité TVA et le terrain attenant par un autre membre de cette unité TVA, chaque cession sera soumise à son propre régime fiscal et que les commentaires administratifs à ce sujet dans la décision susmentionnée ne doivent pas être suivis puisqu'ils sont en contradiction avec le code de la TVA ?


Op deze manier kan de levenskwaliteit van deze patiënten tijdens de behandeling verhoogd worden aangezien langdurige afzondering in een ziekenhuiskamer en de bijhorende psychische en sociale problemen kunnen vermeden worden.

Cela permet d'améliorer la qualité de vie de ces patients durant leur traitement, étant donné que l'isolement de longue durée dans une chambre d'hôpital et, par conséquent, les problèmes psychiques et sociaux peuvent être évités.


Het is niet meer nodig deze gegevens op papieren drager bij te houden aangezien deze worden ingevoerd ingegeven in het passend informaticasysteem overeenkomstig artikel 33, 5 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, en overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 23 mei 2003 betreffende de regels van toezicht op en de controle van de kansspelen in de kansspelinrichtingen klasse I, inzonderheid door middel van een passend informaticasysteem en het bijhorende ...[+++]

Il n'est plus nécessaire de conserver ces renseignements sur support papier puisqu'ils sont également saisis dans le système informatique approprié conformément à l'article 33, 5, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, et à l'arrêté royal du 23 mai 2003 relatif aux modalités de surveillance et de contrôle des jeux de hasard dans les établissements de jeux de hasard de classe I, au moyen d'un système informatique approprié et du protocole correspondant de la commission des jeux de hasard.


De Commissie nam het initiatief tot dit voorstel krachtens artikel 280 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangezien het bij de huidige stand van zaken onwaarschijnlijk leek dat de Overeenkomst en de bijhorende protocollen in de nabije toekomst door alle lidstaten zouden worden geratificeerd, een essentiële voorafgaande voorwaarde voor de toepassing ervan in de gehele Europese Unie.

La Commission a pris l'initiative de présenter cette proposition en vertu de l'article 280 du traité sur l'Union européenne car il lui semblait peu probable, au vu de la situation actuelle, que la convention et ses protocoles soient ratifiés dans un proche avenir par tous les États membres, une condition préalable essentielle pour leur application dans l'ensemble de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     bijhorend     bijhorende onkosten     bijhorende werkplaats     paniekaanval     paniektoestand     aangezien het bijhorende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het bijhorende' ->

Date index: 2021-06-27
w