Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het aantal probleemgevallen vrij " (Nederlands → Frans) :

Spreker vindt bovendien dat dit probleem niet dringend behandeld dient te worden, aangezien het aantal probleemgevallen vrij klein is.

Ensuite, l'orateur estime qu'il n'y a pas urgence à traiter de cette question, car le nombre de cas problématiques est assez limité.


Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.

L'incidence attendue de ce projet est, du moins à court terme, relativement limitée, étant donné que seulement 1727 poids lourds ont emprunté ce poste frontière en 1996, soit environ 0,5 % de ceux qui ont emprunté le poste frontière de Kukuryki-Kozlovitchi.


3. Aangezien het aantal ISO 27018-diensten in de markt nog vrij gering is, verkiest Fedict om in het lastenboek zelf te omschrijven wat de minimale eisen zijn met betrekking tot enerzijds de technische bekwaamheid van de inschrijvers of kandidaten en anderzijds de technische specificaties.

3. Vu que le nombre de services ISO 27018 sur le marché est encore assez restreint, Fedict préfère décrire dans les cahiers de charges eux-mêmes les exigences minimales concernant par exemple d'une part la capacité technique des soumissionnaires ou candidats et d'autre part les spécifications techniques.


Aangezien het aantal voertuigen dat niet wordt aangeboden op de autokeuring over de jaren heen vrij stabiel blijft, lijkt me deze toename van het aantal overtredingen vooral te wijten aan de grotere aandacht die de politie besteedt aan niet-gekeurde voertuigen.

Étant donné que le nombre de véhicules qui ne sont pas présentés au contrôle technique reste relativement stable au fil des ans, il me semble que cette augmentation du nombre d’infractions est principalement imputable à l’attention accrue que la police porte aux véhicules non inspectés.


Dit zal vooral het Verenigd Koninkrijk treffen en, in mindere mate, ook ons land, aangezien het aantal Koreaanse investeringen in België vrij gering is.

Ceci affectera principalement le Royaume Uni et dans une moindre mesure, notre pays, étant donné que la part des investissements coréens en Belgique est plutôt faible.


De budgettaire weerslag van het voorstel is beperkt, aangezien het jaarlijkse aantal adopties vrij beperkt is.

L'impact budgétaire de la mesure proposée est limité, dès lors que le nombre annuel d'adoptions est assez faible.


Aangezien de heffing voor één jaar op basis van de gegevens van het voorgaande jaar vastgelegd wordt, wordt voor de berekening van de heffing van het tweede activiteitenjaar op basis van het aantal effectief voltijds tewerkgestelden op jaarbasis of geproduceerde hoeveelheid, rekening gehouden met het aantal maanden van activiteit van het eerste jaar zodat diverse operatoren in feite een vrij laag tarief voor de eerste twee jaar genieten.

Compte tenu que la contribution est fixée pour un an sur la base des données de l'année précédente, on tient compte du nombre de mois d'activité de la première année pour le calcul de la contribution de la 2e année d'activité, sur la base du nombre d'employés effectifs à temps plein ou de la quantité produite.


De voorgestelde regeling staat daarentegen wel op gespannen voet met artikel 18, § 2, van het Verdrag, aangezien het mogelijk is dat een vrij groot aantal embryo's wordt aangemaakt en dat men op voorhand weet dat de kans zeer groot is dat een aantal van de boventallige (niet onmiddellijk ingeplante) embryo's voor wetenschappelijk onderzoek bestemd kunnen worden.

En revanche, la règle proposée se heurte à l'article 18, § 2, de la Convention, dès lors qu'il est possible qu'un nombre relativement important d'embryons soient constitués et que l'on sait d'avance qu'il est fort probable qu'un certain nombre d'embryons surnuméraires (qui ne sont pas directement implantés) puissent être destinés à la recherche scientifique.


L. overwegende dat het vertrouwen van de Europese consument en de Europese ondernemer in de digitale omgeving laag is als gevolg van onnodige barrières voor e-handel, zoals versnippering van de EU-markt, onzekerheid bij de consument omtrent de vertrouwelijkheid van gegevens, de beveiliging van transacties en de rechten van de consument in probleemgevallen, en dat Europa wat betreft een aantal aspecten van e-handel achterloopt bij de VS en Azië; overwegende dat de totstandbrenging van een „digitale interne markt” die grensoverschrijd ...[+++]

L. considérant que la confiance des consommateurs et des entrepreneurs européens dans l'environnement numérique est faible du fait des obstacles superflus qui entravent le commerce en ligne, tels que la fragmentation du marché européen, l'incertitude des consommateurs concernant la confidentialité des données, la sécurité des transactions et les droits dont ils peuvent se prévaloir en cas de problème, et que, pour certains aspects du commerce électronique, l'Europe se situe derrière les États-Unis et l'Asie; considérant que la création d'un «marché unique numérique», facilitant les transactions par-delà les frontières nationales dans un environnement en ligne pour tous les consommateurs de l'Union européenne, est un vole ...[+++]


Dit cijfer komt niet noodzakelijkerwijs overeen met het totale aantal EU-burgers dat daadwerkelijk zijn recht op vrij verkeer en verblijf uitoefent, aangezien bij het opstellen van deze statistieken met bepaalde categorieën mobiele EU-burgers geen rekening wordt gehouden.

Toutefois, ce résultat n'est pas nécessairement le reflet exact du nombre total de citoyens de l'Union exerçant effectivement leur droit de libre circulation et de séjour. En effet, certaines catégories de citoyens de l'Union qui se déplacent sur le territoire de l'Union ne sont pas prises en considération dans ces statistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het aantal probleemgevallen vrij' ->

Date index: 2021-04-16
w