Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien herstelgericht groepoverleg vaak plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

In geval van herstelgericht groepsoverleg roept de rechter of jeugdrechtbank de betrokkenen persoonlijk op, aangezien herstelgericht groepoverleg vaak plaatsvindt naar aanleiding van zwaarwichtige feiten.

En cas de concertation restauratrice en groupe, le juge ou le tribunal de la jeunesse convoque personnellement les intéressés, puisque la concertation restauratrice en groupe a souvent lieu à l'occasion de faits graves.


In geval van herstelgericht groepsoverleg roept de rechter of jeugdrechtbank de betrokkenen persoonlijk op, aangezien herstelgericht groepoverleg vaak plaatsvindt naar aanleiding van zwaarwichtige feiten.

En cas de concertation restauratrice en groupe, le juge ou le tribunal de la jeunesse convoque personnellement les intéressés, puisque la concertation restauratrice en groupe a souvent lieu à l'occasion de faits graves.


Bovendien zou, aangezien onderzoek naar ST's vaak plaatsvindt in de onmiddellijke nabijheid van assemblage- en productiesites, de toepassing in de industrieën in de EU moeten leiden tot de modernisering van het industriële draagvlak en tot de verdere versterking van het draagvlak voor onderzoek in Europa.

De plus, comme la recherche dans le domaine des technologies clés génériques a souvent lieu à proximité de sites de montage et de production, leur déploiement au sein du secteur industriel européen devrait entraîner la modernisation de la base industrielle et le renforcement de la base de la recherche en Europe.


Aangezien in de praktijk de inschrijving in bepaalde gemeenten pas laat plaatsvindt, komt het vaak voor dat het kind reeds meer dan twee maanden in het gezin van de werknemer verblijft alvorens het wordt ingeschreven.

Étant donné que dans la pratique, l'inscription se fait tardivement, dans certaines communes, il arrive souvent que l'enfant soit déjà dans la famille du travailleur depuis plus de deux mois avant que l'inscription n'ait lieu.


Aangezien in de praktijk de inschrijving in bepaalde gemeenten pas laat plaatsvindt, komt het vaak voor dat het kind reeds meer dan twee maanden in het gezin van de werknemer verblijft alvorens het wordt ingeschreven.

Étant donné que dans la pratique, l'inscription se fait tardivement, dans certaines communes, il arrive souvent que l'enfant soit déjà dans la famille du travailleur depuis plus de deux mois avant que l'inscription n'ait lieu.


Aangezien in de praktijk de inschrijving in bepaalde gemeenten pas laat plaatsvindt, komt het vaak voor dat het kind reeds meer dan twee maanden in het gezin van de werknemer verblijft alvorens het wordt ingeschreven.

Étant donné que dans la pratique, l'inscription se fait tardivement, dans certaines communes, il arrive souvent que l'enfant soit déjà dans la famille du travailleur depuis plus de deux mois avant que l'inscription n'ait lieu.


33. erkent dat hydrofracturering plaatsvindt ver beneden watervoerende grondlagen; is daarom van mening dat, aangezien de booractiviteiten drinkwaterreserves doorkruisen, de belangrijkste zorg met betrekking tot de vervuiling van grondwater vaak de boorputintegriteit is, m.a.w. de kwaliteit van de binnenbekleding en het cementwerk en de resistentie tegen de hoge druk van de geïnjecteerde vloeistof en de lichte aardschokken;

33. reconnaît que la fracturation hydraulique a lieu à une profondeur bien en dessous des aquifères d’eau souterraine; pense dès lors que comme les opérations de forage croisent les ressources d’eau potable, la principale préoccupation à propos de la contamination des eaux souterraines concerne souvent l’intégrité des puits, en termes de qualité du tubage et de la cimentation, et sa capacité de résistance à la pression élevée des liquides injectés et aux séismes de faible magnitude;


33. erkent dat hydrofracturering plaatsvindt ver beneden watervoerende grondlagen; is daarom van mening dat, aangezien de booractiviteiten drinkwaterreserves doorkruisen, de belangrijkste zorg met betrekking tot de vervuiling van grondwater vaak de boorputintegriteit is, m.a.w. de kwaliteit van de binnenbekleding en het cementwerk en de resistentie tegen de hoge druk van de geïnjecteerde vloeistof en de lichte aardschokken;

33. reconnaît que la fracturation hydraulique a lieu à une profondeur bien en dessous des aquifères d’eau souterraine; pense dès lors que comme les opérations de forage croisent les ressources d’eau potable, la principale préoccupation à propos de la contamination des eaux souterraines concerne souvent l’intégrité des puits, en termes de qualité du tubage et de la cimentation, et sa capacité de résistance à la pression élevée des liquides injectés et aux séismes de faible magnitude;


C. overwegende dat bunkering een zeer risicovolle activiteit is, aangezien deze frequent leidt tot olielozingen op zee en vaak niet de nodige aandacht wordt besteed aan de milieuveiligheid, hoewel de verhoudingen in het oog moeten worden gehouden in verband met de risico's die deze activiteit met zich meebrengt, met name wanneer deze plaatsvindt in de nabijheid van speciale beschermingszones,

C. considérant que le soutage constitue une manœuvre très risquée puisqu'il entraîne très souvent le déversement d'hydrocarbures en mer et que, en de nombreuses occasions, cette opération n'est pas effectuée en prenant dûment en considération la sécurité environnementale et en tenant compte, à leur juste proportion, des risques qu'elle fait peser, notamment lorsque l'opération est effectuée à proximité de zones de conservation spécifiques,


Aangezien het huidige bilaterale overleg van de EU met haar partners in de multilaterale fora vaak plaatsvindt in de marge van relevante VN-bijeenkomsten, en daardoor onvoldoende tastbaar effect sorteert en gewoonlijk losgekoppeld wordt van de bilaterale context, is het wellicht wenselijk de invloed die de EU op grond van haar intensieve banden met andere landen en groepen van landen geniet, efficiënter te gebruiken in het kader van de multilaterale agenda.

Étant donné que les consultations bilatérales de l'UE avec ses partenaires des enceintes multilatérales ont souvent lieu trop peu de temps avant les conférences concernées des Nations unies pour avoir un véritable effet et qu'elles sont généralement isolées des affaires bilatérales, l'influence dont jouit l'UE grâce à ses liens étroits avec d'autres pays et groupes de pays pourrait ainsi être amenée à peser plus efficacement sur l'ordre du jour multilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien herstelgericht groepoverleg vaak plaatsvindt' ->

Date index: 2023-02-15
w