Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien fdic een ruimer mandaat heeft " (Nederlands → Frans) :

· Aangezien FDIC een ruimer mandaat heeft dan de afwikkelingsraad, zijn slechts de relevante afdelingen van deze instantie in de vergelijking opgenomen.

· Le mandat du FDIC étant plus large que celui du CRU, seules les divisions pertinentes du FDIC ont été prises en considération dans l'exercice de comparaison.


· Aangezien FDIC een ruimer mandaat heeft dan de afwikkelingsraad, zijn slechts de relevante afdelingen van deze instantie in de vergelijking opgenomen.

· Le mandat du FDIC étant plus large que celui du CRU, seules les divisions pertinentes du FDIC ont été prises en considération dans l'exercice de comparaison.


De regelmatigheid is echter een ruimer begrip, aangezien dit onderzoek ook betrekking heeft op de naleving van de voorschriften van de wet en het onderhavig ontwerp, alsook op de naleving van het arbeids-, sociaal en milieurecht.

La régularité constitue cependant une notion plus large, étant donné que cette vérification porte également sur le respect des prescriptions de la loi et du présent projet, ainsi que sur le respect du droit du travail, du droit social et du droit environnemental.


Aangezien, als gevolg van de wet, een persoon recht heeft op ruimere of minder ruimere bestaansmiddelen naargelang die persoon een man of een vrouw is, alle andere gegevens gelijk blijvende, schendt de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ».

Dès lors que, par l'effet de la loi, une personne a droit à des moyens d'existence plus ou moins importants selon qu'elle est homme ou femme, toutes autres choses étant égales, la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution ».


Aangezien op lange termijn voldoende spectrum voor draadloze PMSE-audioapparatuur beschikbaar moet worden gesteld om te voldoen aan de groeiende vraag, dienen de resultaten van het werk dat CEPT naar aanleiding van het door de Commissie op 15 december 2011 verstrekte mandaat heeft verricht, in de Unie te worden toegepast en door de lidstaten onverwijld te worden uitgevoerd.

Les résultats des travaux menés par la CEPT dans le cadre du mandat de la Commission du 15 décembre 2011 devraient être rendus applicables dans l'Union et mis en œuvre par les États membres sans retard, étant donné la nécessité de fournir les ressources en fréquences appropriées aux équipements PMSE audio sans fil, sur le long terme, pour répondre à leur besoin croissant de fréquences.


Aangezien alle bestuurders van Infrabel vanaf 1 januari 2014 overeenkomstig het door dit besluit bij artikel 35 gewijzigde artikel 207 van de wet van 21 maart 1991 worden benoemd door de Koning, verzekert de overgangsbepaling van artikel 65 van dit besluit dat de bestuurders die vóór 1 januari 2014 door de algemene vergadering van Infrabel werden benoemd hun mandaat op geldige wijze kunnen blijven uitoefenen tot wanneer de Koning hun mandaat heeft bevestigd ...[+++]

Dans la mesure où tous les administrateurs d'Infrabel sont nommés par le Roi à partir du 1 janvier 2014 conformément à l'article 207 de la loi du 21 mars 1991, modifié par l'article 35 du présent arrêté, la disposition transitoire de l'article 65 du présent arrêté assure que les administrateurs qui ont été nommés par l'assemblée générale d'Infrabel avant le 1 janvier 2014 pourront continuer à exercer leur mandat valablement jusqu'à ce que le Roi confirme leur mandat ou le révoque et, dans ce dernier cas, jusqu'à ce qu'ait eu lieu la nomination d'un nouvel administrateur de remplacement.


6. Wat artikel 4 betreft, volgt uit de uitleg die de gemachtigde van de minister heeft verstrekt dat het voorliggende ontwerp van besluit een ruimere werkingssfeer heeft dan artikel 10 van het koninklijk besluit van 10 januari 1992 betreffende de klankradio-omroep in frequentiemodulatie in de band 87,5 MHz - 108 MHz, aangezien dat besluit betrekking heeft op " private radio-omroepstations" , terwijl het ontworpen besluit van toepas ...[+++]

6. En ce qui concerne l'article 4, il résulte des explications fournies par la déléguée du ministre que le présent projet d'arrêté a un champ d'application plus vaste que l'article 10 de l'arrêté royal du 10 janvier 1992 réglementant la radiodiffusion sonore en modulation de fréquences dans la bande 84.5 Mhz - 108 Mhz, cet arrêté visant les " stations privées d'un service de radiodiffusion sonore" alors que l'arrêté en projet s'applique " aux stations de radiodiffusion sonore" .


De wet van 28 januari 1999 biedt geen rechtsgrond voor het ontworpen besluit, aangezien deze wet een specifiek toepassingsgebied heeft - namelijk verplichtingen van leveranciers van gevaarlijke stoffen en preparaten ten aanzien van werkgevers en hun werknemers - terwijl het ontwerp duidelijk een ruimer toepassingsgebied heeft.

La loi du 28 janvier 1999 ne procure pas de fondement légal à l'arrêté en projet, dès lors que cette loi a un champ d'application spécifique - à savoir les obligations des fournisseurs de substances et préparations dangereuses à l'égard des employeurs et de leurs travailleurs - tandis que le champ d'application du projet est manifestement plus vaste.


De richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten, die momenteel door de lidstaten in nationaal recht wordt omgezet, heeft een veel ruimere werkingssfeer aangezien deze betrekking heeft op (bijna) alle financiëlezekerheidstransacties van systemen en "financiële intermediairs" [22].

La directive concernant les contrats de garantie financière, que les États membres sont en train de mettre en oeuvre, a un champ d'application beaucoup plus vaste puisqu'elle couvre (presque) toutes les opérations de garantie financière effectuées par les systèmes et les «intermédiaires financiers» [22].


In de definitie van de gemengde holding daarentegen wordt de term " holding" in veel ruimere zin gebruikt, aangezien hij niet alleen betrekking heeft op de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit het verkrijgen en houden van aandelen is, maar ook op elke andere onderneming dan de opgesomde, en dus bijvoorbeeld een industriële onderneming, waarvan een van de dochterondernemingen een verzekeringsonderneming is.

Par contre, dans la définition de société holding mixte, le terme " holding" est utilisé dans un sens beaucoup plus large, puisqu'il ne vise pas uniquement des entreprises dont l'activité principale est l'acquisition ou la détention d'actions, mais bien toute entreprise autre que celles énumérées, et donc par exemple une entreprise industrielle, dont l'une des filiales est une entreprise d'assurances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien fdic een ruimer mandaat heeft' ->

Date index: 2022-09-28
w