Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien er geen speciaal toezicht bestaat » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er geen speciaal toezicht bestaat, behalve wat de volksgezondheid betreft, geldt het algemeen toezicht en de gemeenten zijn ter zake dus soeverein : zij beslissen over de duur van de concessies, het bedrag van de retributies, de wijze van vernieuwing, enz.

À défaut d'une tutelle spéciale, sauf pour les aspects de santé publique, c'est la tutelle générale qui prévaut, et les communes sont donc souveraines en la matière : c'est elles qui décideront de la durée des concessions, des montants des rétributions, des modalités de renouvellement, etc.


Deze gegevens worden dus niet in de A.N.G. verwerkt aangezien er geen operationeel belang bestaat om ze te centraliseren.

Ces données ne sont donc pas traitées dans la B.N.G. car il n'y a pas d'intérêt opérationnel à les centraliser.


Aangezien er geen Europese rijbewijscategorie bestaat voor landbouwtractoren, kan elke lidstaat zelf zijn regels daaromtrent bepalen.

Dans la mesure où il n'existe pas de catégorie européenne de permis de conduire pour les tracteurs agricoles, chaque État membre est libre de fixer ses propres règles en la matière.


« Ook al is dit extern toezicht marginaal, toch bekleedt het een belangrijk aanvullend karakter in de mate waarin er op het niveau van de inlichtingendiensten geen intern toezicht bestaat van dezelfde aard als het toezicht voorzien door artikel 44/7 van de wet op het politieambt (16)».

« Bien que marginal, ce contrôle externe revêt toutefois un caractère complémentaire important dans la mesure où il n'existe pas au niveau des services de renseignement un contrôle interne de la même nature que celui prévu par l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police (16)».


Artikel 33 heeft geen bestaansreden aangezien er geen enkel verschil bestaat tussen [de Franse versie van] het huidige artikel 24 en het voorgestelde artikel 24 (De Nederlandse versie verschilt wel).

L'article 33 n'a pas de raison d'être, dès lors qu'il n'existe en effet aucune différence entre l'article 24 actuel et l'article 24 proposé.


1. Behalve het patrimonium hernomen in punt 3 voorziet de Belgische Defensie geen aanschaf van andere niet-letale wapensystemen aangezien er geen behoefte hieromtrent bestaat.

1. Outre le patrimoine repris au point 3, la Défense belge ne prévoit actuellement pas l’achat d’autres systèmes non létaux vu qu’il n’existe actuellement pas de besoin en la matière.


Aangezien er bij de universiteiten een speciaal studentenstatuut bestaat, vraag ik me niettemin af of het niet opportuun zou zijn dat de federale overheid een soortgelijk specifiek statuut invoert op fiscaal vlak en met betrekking tot de oprichting van vennootschappen, om die zeer jonge en ambitieuze ondernemers aan te moedigen, te helpen en een specifieke bescherming te bieden, want uiteraard kan hun onderneming altijd nog op de klippen stranden.

Néanmoins, l'existence d'un tel statut au sein des universités m'amène à poser la question de l'opportunité de la création d'un statut spécial similaire au niveau de l'État fédéral, notamment en ce qui concerne la taxation et la création des sociétés, que ce soit pour encourager, aider ou donner des garanties particulières à ces très jeunes et ambitieux entrepreneurs, qui ne sont évidemment guère à l'abri de l'échec.


4. Aangezien er momenteel geen wettelijk kader bestaat voor virtueel geld, noch Belgisch, noch Europees, is het instellen van een drempel niet mogelijk.

4. Vu qu'il n'existe actuellement pas de cadre légal pour l'argent virtuel, ni au niveau belge, ni au niveau européen, l'instauration d'un seuil n'est pas possible.


Bij Volkswagen bijvoorbeeld blijkt dit geen probleem te zijn en zou elke plaatselijke garage wel herstellingen mogen uitvoeren op CNG-installaties, aangezien zij over speciaal opgeleid personeel beschikken en er daarbij geen sprake is van wettelijke beperkingen.

Chez Volkswagen par exemple, le problème ne se pose pas et chaque garage local peut effectuer des réparations sur les installations GNC car il dispose de personel spécialement formé pour cela, le travail accompli par ce personnel n'étant de surcroît entravé par aucune forme de restriction légale.


1. Aangezien er geen specifieke misdrijfcode bestaat voor het fenomeen van phishing, kan er geen exact cijfer worden gegeven van het aantal phishing dossiers in 2005.

1. Étant donné qu'il n'existe pas de code indicatif pour le phénomène du phishing, il est impossible de donner un chiffre exact quant au nombre de dossiers traités en 2005.


w