Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien er geen overeengekomen gemeenschappelijke methode " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede is het moeilijk om vergelijkbare analyses te verrichten, aangezien er geen overeengekomen gemeenschappelijke methode voor het verkrijgen van administratieve gegevens bestaat.

Deuxièmement, il est difficile de fournir des analyses comparables étant donné qu'il n'existe aucune méthodologie commune convenue pour l'obtention de données administratives.


Deze positieve resultaten van de OCM veranderen niets aan de noodzaak om de methode te versterken, met name om de uitvoering van de overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen te verbeteren en de gemeenschappelijk afgesproken indicatoren beter te benutten.

Ces résultats positifs de la MOC ne suppriment pas la nécessité de renforcer la méthode, en particulier pour améliorer la réalisation des objectifs communs fixés et l'utilisation des indicateurs adoptés conjointement.


In absolute zin zijn de uitgaven op drugsgebied enorm, maar omdat er geen gemeenschappelijke methode is, is het moeilijk deze uitgaven te kwantificeren en het effect ervan te meten.

Les dépenses dans le domaine de la drogue sont, en termes absolus, énormes, mais, faute d'une méthodologie commune il est difficile de les quantifier et d'évaluer leur impact.


Hoewel geen gemeenschappelijke methode voor de meting van energie-efficiëntie bestaat, worden, zoals in de mededeling staat, verschillende indicatoren gebruikt.

S'il n'existe pas de méthode commune pour mesurer ces gains, plusieurs indicateurs sont utilisés, ainsi qu'il ressort de la présente communication.


- Aangezien er geen een-op-een vertaling mogelijk is, moet de gehanteerde methode ten minste hetzelfde beschermingsniveau handhaven als in de huidige richtlijn.

- Comme la conversion "un pour un" n'est pas possible, la méthode d'alignement utilisée devrait maintenir, au minimum, le même niveau de protection que la directive actuelle.


De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 tot stand komen.

Dans son approche politique commune du 3 mars 2003, le Conseil a établi que les juridictions nationales seront compétentes pendant la période transitoire durant laquelle des brevets communautaires seront déjà délivrés alors que la juridiction communautaire devant voir le jour en 2010 au plus tard n'aura pas encore été mise en place.


Aangezien er geen voorstel ter tafel ligt om het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen en er geen amendementen zijn ingediend, verklaar ik dat het gemeenschappelijk standpunt is goedgekeurd.

Aucune motion n’ayant été déposée en vue du rejet de la position commune et en l’absence d’amendements, je déclare la position commune approuvée.


Aangezien er geen voorstel ter tafel ligt om het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen en er geen amendementen zijn ingediend, verklaar ik dat het gemeenschappelijk standpunt is goedgekeurd.

Aucune motion n’ayant été déposée en vue du rejet de la position commune et en l’absence d’amendements, je déclare la position commune approuvée.


Het is in het bijzonder wenselijk dat gemeenschappelijke sancties voor de strafbaarstelling van de deelneming aan een criminele organisatie worden overwogen, aangezien in het op 21 december 1998 door de Raad aangenomen gemeenschappelijk optreden inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie geen minimumstrafniveau is vastgesteld.

En particulier, il serait souhaitable d'envisager des sanctions communes pour l'incrimination de la participation à une organisation criminelle, étant donné que l'action commune adoptée par le Conseil le 21 décembre 1998, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les Etats membres de l'Union européenne, ne prévoit pas de niveau minimal de peine.


(b) Aangezien er geen gemeenschappelijke definitie bestaat van "een Europees gezin" - met zijn zeer uiteenlopende structuren, tradities, culturen en opvattingen, zijn uiteenlopende economische en sociale achtergronden en ook vooruitzichten - is er geen gemeenschappelijke basis op grond waarvan voorstellen voor een Europees gezinsbeleid kunnen worden gedaan.

(b) Étant donné qu'il n'existe pas de définition commune de la "famille européenne", pour laquelle l'on trouve les structures, les traditions, les cultures, les conceptions, les arrière-plans économiques et sociaux, et même les perspectives les plus diverses, on ne voit pas trop sur quelle base commune proposer une politique familiale européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er geen overeengekomen gemeenschappelijke methode' ->

Date index: 2021-05-24
w