Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien er geen gefundeerde redenen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er geen gefundeerde redenen waren om Taiwan af te wijzen, noch een relevant voorstel voor een beter alternatief, werd dit argument afgewezen.

En l'absence de motifs justifiés de refuser Taïwan et en l'absence de proposition alternative recevable, cet argument a été rejeté.


Volgens de Commissie is dit in strijd met de antidiscriminatiewetgeving van de EU, aangezien er geen objectieve redenen zijn voor de uiteenlopende heffingen.

La Commission estime qu'en l'absence de justification objective, cette différence du niveau des redevances aéroportuaires contrevient aux règles de l’UE en matière de non-discrimination.


Voor gas is geen interconnectiedoelstelling voorgesteld, aangezien de lidstaten om redenen van voorzieningszekerheid al verplicht zijn zich voor te bereiden op een situatie waarin hun grootste afzonderlijke gasinfrastructuurelement uitvalt (de zogeheten "N-1-regel").

En ce qui concerne le gaz, aucun objectif d'interconnexion n'a été proposé car, pour des raisons liées à la sécurité de l'approvisionnement, les États membres sont déjà obligés de prévoir des mesures en cas de défaillance de leur plus grande infrastructure de gaz (règle dite «N-1»).


Aangezien er geen opmerkingen werden ontvangen, worden de overwegingen 154 tot en met 164 van de voorlopige verordening bevestigd, met inbegrip van de conclusie dat er geen dwingende redenen zijn om geen maatregelen in te stellen ten aanzien van de invoer met dumping uit de betrokken landen.

En l'absence de tout commentaire, les considérants 154 à 164 du règlement provisoire, y compris la conclusion selon laquelle il n'existait pas de raisons impérieuses de ne pas instituer de mesures frappant les importations faisant l'objet d'un dumping originaires des pays concernés, sont confirmés.


Bulgarije, Letland en Roemenië hebben geen met redenen omkleed advies ontvangen, aangezien de Commissie bezig is met het onderzoek van de aanvullende informatie die is verstrekt door deze lidstaten, die naar eigen zeggen thans volledig aan de voorschriften voldoen.

Aucun avis motivé n’a été adressé à la Bulgarie, à la Lettonie et à la Roumanie, la Commission étant en train d’examiner les informations supplémentaires transmises par ces États, qui affirment être désormais entièrement conformes au règlement.


Aangezien België geen gehoor heeft gegeven aan het in maart 2011 gezonden met redenen omkleed advies van de Commissie, heeft de Commissie besloten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Étant donné que la Belgique ne s'est pas conformée à l'avis motivé qu'elle lui avait adressé au mois de mars 2011, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice.


Zij doet Italië thans een met redenen omkleed advies toekomen (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), aangezien blijkt dat er nog geen wetswijziging is vastgesteld.

La Commission adresse à présent un avis motivé (deuxième étape de la procédure d’infraction de l’UE), car il apparaît que la modification législative n’a pas encore été adoptée.


Indien een kennisgever op grond van de resultaten van een introductie, waarvan uit hoofde van deel B kennisgeving is gedaan, of om andere wezenlijke, wetenschappelijk gefundeerde redenen van mening is dat het in de handel brengen en het gebruik van een GGO als product of in producten geen risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu met zich meebrengt, kan hij de bevoegde instantie voorstellen de volgens bijlage IV B vereiste informatie ten dele of in haar geheel niet te verstrekken.

Si, sur la base des résultats d'une dissémination notifiée au titre de la partie B ou d'autres considérations scientifiques de fond motivées, un notifiant estime que la mise sur le marché et l'utilisation d'un OGM en tant que produit ou élément de produit ne présentent pas de risques pour la santé humaine ni pour l'environnement, il peut proposer à l'autorité compétente de ne pas fournir tout ou partie des informations exigées à l'annexe IV, section B.


(336) Aangezien de invoer met subsidiëring uit India en Taiwan aanmerkelijke schade heeft toegebracht aan de bedrijfstak van de Gemeenschap en er geen dwingende redenen zijn om geen maatregelen te nemen, dienen definitieve compenserende maatregelen te worden vastgesteld.

(336) Ayant établi que les importations faisant l'objet de subventions en provenance de l'Inde et de Taïwan ont causé un préjudice important à l'industrie communautaire et qu'il n'y a aucune raison impérieuse de s'abstenir d'agir, il convient d'adopter des mesures compensatoires définitives.


Aangezien Spanje geen gevolg heeft gegeven aan het met redenen omklede advies dat de Commissie overeenkomstig artikel 169 van het EG-Verdrag had uitgebracht, is besloten de zaak bij het Hof aanhangig te maken.

La décision de saisir la Cour a été prise étant donné que l'Espagne ne s'est pas conformée à l'avis motivé qui lui a été notifié au titre de l'article 169 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er geen gefundeerde redenen' ->

Date index: 2021-08-26
w