Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien eind 2004 reeds " (Nederlands → Frans) :

Hoewel alle betalingsverplichtingen eind 2003 waren goedgekeurd, konden de overeenkomstige financieringsovereenkomsten pas eind 2004 worden ondertekend, gezien de op grond van artikel 164 van het Financieel Reglement vereiste verificatie (behalve de overeenkomst voor Somalië die eerder werd ondertekend, aangezien het beheer van dat programma gecentraliseerd is).

Bien que les engagements financiers aient tous été adoptés à la fin de l’année 2003, les conventions de financement correspondantes n’ont pu être signées qu’à la fin 2004, en raison des vérifications à accomplir en vertu de l’article 164 du règlement financier (à l’exception de la convention relative à la Somalie, qui a été signée plus tôt car la gestion du programme est centralisée).


Aangezien EMAS in het verleden meer op industriële activiteiten was toegespitst, zal de Commissie vóór eind 2004 richtsnoeren opstellen over de vraag hoe binnen EMAS moet worden omgegaan met productgerelateerde aspecten.

Étant donné que l'EMAS s'est plutôt concentré, par le passé, sur les activités industrielles, la Commission prévoit de développer des lignes directrices, d'ici à fin 2004, concernant le régime des produits dans le cadre de l'EMAS.


Perfluoroctaansulfonzuur („PFOS”) en derivaten daarvan moeten van de voorgestelde beperking worden vrijgesteld aangezien deze stoffen reeds bij Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad zijn gereguleerd.

Les sulfonates de perfluorooctane (SPFO) et leurs dérivés doivent être exclus de la restriction proposée car ces substances sont déjà régies par le règlement (CE) no 850/2004 du Parlement européen et du Conseil .


Aangezien dit wetsvoorstel reeds van toepassing is op de op 8 oktober 2000 vernieuwde provincie- en gemeenteraden, moet als overgangsmaatregel gelden dat de termijn van drie maanden, waarvan sprake is in de artikelen 2 en 3 van het voorstel, verlengd wordt tot het einde van de derde maand die volgt op de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

La présente proposition de loi étant appelée à s'appliquer aux conseils provinciaux et communaux renouvelés le 8 octobre 2000, il convient d'adopter une mesure transitoire selon laquelle le délai de trois mois visé aux articles 2 et 3 de la proposition est prolongé jusqu'à l'expiration du troisième mois qui suit le jour de la publication de la présente au loi Moniteur belge.


Bovendien heeft de exploitant, weliswaar krachtens de bindende overeenkomst, de garantie gegeven de invoer van chrysotielvezels en chrysotiel bevattende diafragma's uiterlijk eind 2017 te zullen beëindigen, maar vervolgens bevestigd de invoer reeds te hebben beëindigd, aangezien hij voldoende chrysotielvezels heeft aangeschaft om de overgang naar een ander materiaal goed te laten verlopen.

En outre, bien que l'exploitant se soit engagé dans l'accord contraignant à cesser les importations de fibres de chrysotile et de diaphragmes contenant de la chrysotile d'ici la fin de 2017, il a ensuite annoncé que ces importations avaient déjà cessé, car il avait acquis suffisamment de fibres de chrysotile pour assurer la transition vers le matériau de remplacement.


Aangezien de controledienst eind 2004 en in de eerste helft van 2005 met een 10-tal gezondheidscontroleurs werd uitgebreid zijn in 2005 reeds gevoelig meer controles uitgevoerd : 1859.

Avec l'extension du service de contrôle par l'arrivée d'une dizaine de contrôleurs d'hygiène, fin 2004 et dans la première moitié de 2005, un nombre sensiblement plus élevé de contrôles ont d'ores et déjà été réalisés en 2005 : 1 859.


Aangezien de uiterste datum voor het aanvragen van melkpremies voor het jaar 2004 reeds is verstreken, dient te worden voorzien in een uitzondering op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, zodat Duitsland de premies mag betalen aan landbouwers die gevestigd zijn in het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en in de gemeente Jungholz, beide gelegen in Oostenrijk.

Pour les paiements dus en 2004, il y a lieu, compte tenu de l'expiration du délai d’introduction des demandes, de prévoir une dérogation à l'article 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, autorisant l'Allemagne à verser la prime aux agriculteurs installés dans la Kleinwalsertal autrichienne (entité territoriale de Mittelberg) et dans l’entité territoriale de Jungholz,


Aangezien de controledienst eind 2004 en in de eerste helft van 2005 met een 10-tal gezondheidscontroleurs werd uitgebreid zijn in 2005 reeds gevoelig meer controles uitgevoerd : 1859.

Avec l'extension du service de contrôle par l'arrivée d'une dizaine de contrôleurs d'hygiène, fin 2004 et dans la première moitié de 2005, un nombre sensiblement plus élevé de contrôles ont d'ores et déjà été réalisés en 2005 : 1 859.


Aangezien echter de vorige overgangsmaatregelen reeds op het einde van december 2001 afliepen, en binnen het beroep reeds voldoende bekendgemaakt was dat de derde afwijking (15 jaar bewezen ervaring) op komst was en deze overgangsperiode nog tot maximum einde juni 2002 kon lopen, werd gekozen voor een korte periode van kandidaatstelling.

En outre, étant donné que les anciennes dispositions transitoires arrivaient à échéance à la fin de décembre 2001 et qu'au niveau de la profession, il était suffisamment patent que la troisième dérogation (15 ans d'expérience confirmée) était imminente, de telle sorte que la période transitoire ne coure, au maximum, que jusque fin juin 2002, il fut décidé d'opter pour une courte période quant à l'introduction des candidatures.


Daarvan zouden er eind 2004 reeds 70% ontbonden zijn.

Quelque 70% seraient déjà dissous depuis fin 2004.




Anderen hebben gezocht naar : ondertekend aangezien     pas eind     aangezien     commissie vóór eind     vóór eind     worden vrijgesteld aangezien     nr 850 2004     stoffen reeds     tot het einde     oktober     dit wetsvoorstel reeds     hebben beëindigd aangezien     diafragma's uiterlijk eind     uiterlijk eind     invoer reeds     controledienst eind     reeds     jaar     jaar 2004 reeds     einde     december     vorige overgangsmaatregelen reeds     zouden er eind     eind     eind 2004 reeds     aangezien eind 2004 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien eind 2004 reeds' ->

Date index: 2023-05-10
w