Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien dit werkelijk zeer nuttige verduidelijkingen " (Nederlands → Frans) :

Een geharmoniseerd elektronisch formaat voor de verslagen zou zeer nuttig zijn voor uitgevende instellingen, beleggers en bevoegde autoriteiten, aangezien het rapporteren erdoor wordt vergemakkelijkt en de toegankelijkheid, het analyseren en het vergelijken van financiële jaarverslagen erdoor worden bevorderd.

Un format électronique harmonisé pour la communication d’informations serait très utile pour les émetteurs, les investisseurs et les autorités compétentes, car il rendrait cette opération plus aisée et faciliterait l’accessibilité, l’analyse et la comparabilité des rapports financiers annuels.


Aangezien er geen wettelijke verplichting is om een handicap aan te geven en dit cijfer dus enkel gebaseerd is op de vrijwillige aangifte door de medewerkers, is het zeer waarschijnlijk dat dit cijfer lager ligt dan het werkelijke cijfer.

Étant donné qu'il n'y a pas d'obligation légale de déclarer un handicap, et que ce chiffre se base donc uniquement sur la déclaration volontaire des agents, il est fort probable qu'il soit en-dessous de la réalité.


Desondanks bevat dit verslag enkele zeer nuttige verduidelijkingen.

Toutefois, ce rapport apporte certains éclairages particulièrement utiles.


71. verzoekt de Commissie de effectbeoordeling eerder op gang te brengen, d.w.z. voordat het proces van opstelling van beleidsinitiatieven reeds ver gevorderd is, en hieraan bestaande of speciaal uitgevoerde onderzoeken op basis van documentatie ten grondslag te leggen, en stelselmatig de sociale, milieu- en mensenrechtendimensie in aanmerking te nemen, aangezien een analyse van de verwachte ontwikkeling met het oog op het gebrek aan gegevens en de complexiteit van PCD zeer nuttig en praktisch is; verzoekt de Com ...[+++]

71. demande à la Commission de lancer ses analyses d'impact plus en amont, c'est-à-dire avant que le processus d'élaboration des initiatives politiques n'ait atteint un stade avancé, et à ce qu'elle fonde ces analyses sur des études factuelles existantes ou menées expressément à cette fin, et inclue systématiquement la question des droits sociaux, environnementaux et humains, dans la mesure où une analyse prospective est plus utile, compte tenu du manque de données et de la difficulté de mesurer la CPD; demande à la Commission d'incl ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat dit een zeer nuttige discussie was waarin een aantal zeer belangrijke kwesties aan bod is gekomen waar we over na zullen moeten denken wanneer we ervoor kiezen sancties in te stellen, aangezien sancties niet het enige instrument van ons extern beleid zijn.

− Monsieur le Président, je pense que cette discussion fort utile a mis en évidence plusieurs questions très importantes auxquelles nous devons réfléchir lorsque nous décidons d’imposer des sanctions, parce que les sanctions ne sont qu’un seul des instruments de politique étrangère dont nous disposons.


De Commissie zal de amendementen - en nu gebruik ik de laatste hernieuwde nummering - 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19 en 21 betreffende het eerste voorstel, en 23, 28 en 32 betreffende het tweede voorstel overnemen, aangezien dit werkelijk zeer nuttige verduidelijkingen en verbeteringen zijn.

La Commission reprendra les amendements - et j'emploie la numérotation sous sa forme la plus récente - 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19 et 21 à la première proposition et 23, 28 et 32 à la deuxième proposition, étant donné qu'il s'agit de clarifications et d'améliorations très utiles.


Soortgelijke initiatieven worden overwogen voor het Caribische-Zee- en het Stille-Oceaangebied , aangezien de aansluiting op communicatie-infrastructuur en het gebruik van ICT zeer nuttig kan zijn voor de economische activiteit van beide regio's.

Des actions semblables sont à l’étude pour les Caraïbes et la région pacifique, puisque l’accès aux infrastructures de communications et l’utilisation de TIC peuvent être très bénéfiques pour l’activité économique de ces deux régions.


Aangezien in het geval van baarmoederhalskanker voorstadia van kanker worden opgespoord, kan een afname van de incidentie van baarmoederhalskanker als een zeer nuttige indicator worden beschouwd.

Des précurseurs étant détectés dans le cas du cancer du col de l'utérus, une diminution de l'incidence de ce type de cancer peut être considérée comme un indicateur très utile.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Uitgaven in het kader van het MEDA-programma, dat is gericht op het verbeteren van de verbindingen tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en de Unie, zijn momenteel marginaal (maar zeer nuttig), aangezien deze zijn beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies (bv. het in punt 7.2 vermelde Eumedis-project).

Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dit werkelijk zeer nuttige verduidelijkingen' ->

Date index: 2025-04-17
w