Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien dit stelsel echter onlosmakelijk deel " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de rijkswacht echter geen deel meer uitmaakt van de Krijgsmacht is artikel 182 van de Grondwet niet meer van toepassing op de huidige rijkswacht en a fortiori zeker niet op de geïntegreerde politie.

Cependant, comme la gendarmerie ne fait plus partie des Forces armées, l'article 182 de la Constitution n'est plus applicable à la gendarmerie actuelle, et encore moins à la police intégrée.


Aangezien de rijkswacht echter geen deel meer uitmaakt van de Krijgsmacht is artikel 182 van de Grondwet niet meer van toepassing op de huidige rijkswacht en a fortiori zeker niet op de geïntegreerde politie.

Cependant, comme la gendarmerie ne fait plus partie des Forces armées, l'article 182 de la Constitution n'est plus applicable à la gendarmerie actuelle, et encore moins à la police intégrée.


Hij acht een dergelijk stelsel echter niet zo geloofwaardig aangezien de administratie van Volksgezondheid hiervoor de OCMW-beslissingen moet kunnen beoordelen.

Il juge toutefois pareil système peu plausible, puisqu'il suppose un discernement de la part de l'administration de la Santé publique vis-à-vis des décisions des CPAS.


Aangezien dit stelsel echter onlosmakelijk deel uit maakt van het huidige financieringsstelsel van de lokale politie zal het met één jaar worden verlengd.

Etant donné que ce système constitue par ailleurs une partie indissociable de l'actuel mécanisme de financement de la police locale, le terme sera prolongé d'une année.


Gezien de bijzondere positie van de Brusselse Raad wenst hij echter geen deel te hebben in een procedure die als volgende stap heeft aan alle Raden, aangezien zij toch Parlementen worden genoemd, dezelfde bevoegdheden te verlenen en hun regels dezelfde rechtswaarde toe te kennen.

Mais vu la position spécifique du Conseil bruxellois, il refuse de s'engager dans un processus où l'étape suivante consisterait à accorder à tous les Conseils, en invoquant le fait qu'ils s'appellent désormais tous Parlements, les mêmes compétences et la même valeur juridique pour leurs normes.


Een groot deel van het personeel van het FAVV bestaat echter uit reizende personeelsleden (595 op 1326 of 44,9 %) waarvan het thuiswerk onlosmakelijk met hun activiteiten verbonden is en deel uitmaakt van hun gewone activiteiten.

Une grande partie des membres du personnel de l’AFSCA se compose toutefois d itinérants (595 sur 1326 soit 44,9 %) pour lesquels le travail à domicile est indissociablement lié à leurs activités et fait partiellement partie de leurs activités habituelles.


Het stelsel van de boventallige personeelsleden maakt echter onlosmakelijk deel uit van het huidige financieringsstelsel van de lokale politie.

Le système des membres du personnel excédentaires constitue néanmoins une partie indissociable de l'actuel mécanisme de financement de la police locale.


Het stelsel van de boventallige personeelsleden maakt echter onlosmakelijk deel uit van het huidige financieringsstelsel van de lokale politie.

Le système des membres du personnel excédentaires constitue par ailleurs une partie indissociable de l'actuel mécanisme de financement de la police locale.


Aangezien dit stelsel onlosmakelijk verbonden is met het huidige financieringsstelsel stelsel van de boventallige personeelsleden van de lokale politie zal het met één jaar worden verlengd.

Etant donné que ce système constitue par ailleurs une partie indissociable de l'actuel mécanisme de financement de la police locale, le terme sera prolongé d'une année.


Daar het stelsel van de financiering van de boventallige personeelsleden onlosmakelijk deel uitmaakt van het huidige financieringsstelsel van de lokale politie, wordt, conform het principe van een ongewijzigd beleid in 2004 ten opzichte van 2003, ook de Federale Toelage aan eventuele nog Boventallige Politiezones gedurende één jaar ongewijzigd verder gezet.

Conformément au principe de la politique non modifiée en 2004 par rapport à 2003, la Subvention fédérale à des zones de police éventuellement excédentaires est encore poursuivie de manière inchangée pendant un an, le système de financement des membres du personnel excédentaires faisant indissociablement partie de l'actuel mécanisme de financement de la police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dit stelsel echter onlosmakelijk deel' ->

Date index: 2023-06-08
w