Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien die factoren echter voortdurend " (Nederlands → Frans) :

Sinds de invoering van de euro in 2002 beloopt de financiële schade als gevolg van valsmunterij echter ten minste 500 miljoen EUR, aangezien de munt een voortdurend doelwit is voor georganiseerde misdaadgroepen die actief zijn op het gebied van valsmunterij.

Depuis son introduction en 2002, sa contrefaçon a néanmoins entraîné un préjudice financier d'au moins 500 000 000 EUR, car il s'agit d'une monnaie sans cesse visée par les groupes de criminalité organisée actifs dans le faux-monnayage.


De beslissing om wapens te bestellen via de nog op te stellen marktprocedure zal echter afhangen van verschillende factoren waaronder kostprijs, leveringstermijn, het wapentype, enz. d) Aangezien we nog in volle prospectiefase zijn, is het onmogelijk om nu al een exacte kost te geven.

La décision de commander des armes via la procédure de marché encore à entamer, dépendra de plusieurs facteurs comme le prix, le délai de livraison, le type d'arme, etc. d) Puisqu'on est encore en pleine phase de prospection, il est impossible pour l'instant de déjà donner un coût précis.


De voorgestelde M-factoren voor aquatisch gevaar op lange termijn mogen echter niet worden opgenomen, aangezien het Comité risicobeoordeling deze nog nader moet evalueren in het licht van de wetenschappelijke gegevens over aquatische toxiciteit die de industrie heeft voorgelegd nadat het RAC-advies aan de Commissie was toegezonden.

En revanche, il est préférable de ne pas inscrire les facteurs M proposés concernant le danger à long terme pour le milieu aquatique, dans la mesure où ceux-ci doivent encore être examinés par le CER à la lumière des données scientifiques sur la toxicité aquatique soumises par l'industrie après que le comité a transmis son avis à la Commission.


Dit leidde echter tot verder verlies aan marktaandeel, aangezien de Chinese invoerprijzen voortdurend de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderboden.

Elle a, malgré tout, accusé un nouveau recul de sa part de marché, puisque les prix des importations chinoises sont demeurés constamment inférieurs à ceux qu'elle pratiquait.


Al dit soort factoren zouden moeten uitmonden in een profiel. Aangezien die factoren echter voortdurend veranderen, moeten we erkennen dat er geen voedingsprofielen zijn. De enige methode is die van onderwijs en opvoeding. In Duitsland noemen de plattelandsvrouwen dat “leren hoe je jezelf moet redden”. Dat kan het beste plaatsvinden in het gezin, op school en via algemene vorming.

Chaque profil doit prendre en considération tous ces éléments mais comme ces facteurs changent constamment, nous devons comprendre que les profils nutritionnels n’existent pas réellement. En lieu et place, la seule voie à suivre est celle de l’éducation et de la tradition, ce que les femmes rurales allemandes appellent «apprendre à gérer la vie de tous les jours» et qui se transmet le mieux par l’intermédiaire de la famille, de l’école et de l’éducation en général.


Echter, dit leidde tot een verder verlies van marktaandeel, aangezien de prijzen van de Chinese invoer voortdurend de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderboden.

Elle a cependant ainsi perdu de nouvelles parts de marché, car les prix des importations chinoises sont restés constamment inférieurs aux prix qu'elle facturait.


Uit studies[16] blijkt echter dat de zorg om dierenwelzijn slechts een van de factoren is die de keuze van consumenten beïnvloedt en vaak speelt dit aspect geen rol, aangezien consumenten niet altijd goed geïnformeerd zijn over de productiemethoden en de gevolgen daarvan voor het welzijn van dieren.

Cependant, des études[16] montrent que la prise en compte du bien-être des animaux n’est qu’un facteur parmi d’autres dans le choix des consommateurs et qu’elle n’entre souvent pas en considération parce que ceux-ci ne sont pas toujours bien informés des méthodes de production et de leur incidence sur le bien-être animal.


De opwarming van het klimaat is ontegenzeggelijk een kwestie die voor de hele wereld van buitengewoon belang is. Aangezien de politieke context waarin we ons bevinden zeer verscheiden is, moeten we onze argumenten echter voortdurend aanpassen aan een sterk uiteenlopende geopolitieke realiteit.

Il s'agit clairement d'une question cruciale pour le monde entier, mais le contexte politique dans lequel nous évoluons est extrêmement différencié et nous devons adapter nos arguments aux diverses réalités géopolitiques.


Aangezien de biedprijs door verscheidene elementen wordt bepaald, erkent deze belanghebbende echter ook dat de kwestieuze maatregel niet de enige factor is — alhoewel het waarschijnlijk wel een van de belangrijkste factoren is achter de agressiviteit van de potentiële Spaanse kopers die van de maatregel in kwestie profiteren.

Toutefois, elle reconnaît aussi que, le prix de l’offre étant une combinaison de différents éléments supplémentaires, la mesure litigieuse n’est pas le seul facteur, bien qu’elle soit probablement l’un des facteurs les plus déterminants de l’agressivité des acquéreurs espagnols potentiels qui bénéficient de la mesure litigieuse.


Er zijn echter veel factoren die diversifiëring bemoeilijken, zoals de noodzaak om te voldoen aan nieuwe regelgeving (bijvoorbeeld op het gebied van gezondheid en veiligheid), en ook sociale en culturele factoren, aangezien het gedragspatroon dat de visserij als kostwinning en als manier van leven vereist en bevordert, misschien niet bij uitstek geschikt is voor andere economische activiteiten.

Cependant, il existe de nombreux obstacles à la diversification, parmi lesquels la nécessité de respecter de nouvelles réglementations (par exemple, dans le domaine de la sécurité et de la santé) ainsi que des contraintes sociales et culturelles, étant donné que le métier de pêcheur et la vie qu'il implique exige ou favorise des qualités du point de vue du comportement qui ne sont pas toujours les plus appropirées pour des activités économiques d'un autre genre.


w