Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien die bevolkingscijfers naar luid » (Néerlandais → Français) :

Aangezien die bevolkingscijfers naar luid van die grondwetsbepaling om de tien jaar worden vastgesteld, zullen de resultaten van die volkstelling ook worden gebruikt voor de volgende verkiezing van het Europees Parlement in 2009.

Dès lors que, conformément à cette disposition constitutionnelle, ce chiffre de la population est déterminé tous les dix ans, les résultats de ce recensement seront également utilisés pour la prochaine élection du Parlement européen en 2009.


Aangezien die bevolkingscijfers naar luid van die grondwetsbepaling om de tien jaar worden vastgesteld, zullen de resultaten van die volkstelling ook worden gebruikt voor de volgende verkiezing van het Europees Parlement in 2009.

Dès lors que, conformément à cette disposition constitutionnelle, ce chiffre de la population est déterminé tous les dix ans, les résultats de ce recensement seront également utilisés pour la prochaine élection du Parlement européen en 2009.


De Raad van State stelt zich vragen bij de rechtsgrond van de artikelen 8, 9 (4) en 10, § 2, die betrekking hebben op de staffuncties, aangezien naar luid van artikel 43ter, § 7, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, het vereiste inzake het bewijs van de kennis van de tweede taal alleen geldt voor de managementfuncties, die door een ander koninklijk besluit, namelijk dat van 29 oktober 2001 (5), worden geregeld dan het koninklijk besluit dat betrekking heeft op de staffuncties (6), dat wordt gewijzigd bij de artikelen 8 en 9 van het ontwerp.

Le Conseil d'Etat s'interroge sur le fondement juridique des articles 8, 9 (4) et 10, § 2, qui concernent les fonctions d'encadrement, dès lors qu'aux termes de l'article 43ter, § 7, alinéa 2, des lois coordonnées, l'exigence portant sur la preuve de la connaissance de la deuxième langue ne concerne que les fonctions de management, lesquelles sont réglées par un autre arrêté royal, à savoir celui du 29 octobre 2001 (5), que celui portant sur les fonctions d'encadrement (6), modifié par les articles 8 et 9 du projet.


Aangezien een herziening van de taalkaders gekoppeld wordt aan de bevolkingscijfers, naar analogie met de regeling die conform artikel 63, § 3, van de Grondwet voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers is uitgewerkt, heeft een zesjarige herziening van de taalkaders nog weinig zin.

Dans la mesure où on lie une révision des cadres linguistiques aux chiffres de la population, par analogie avec ce qui se fait à propos du régime prévu à l'article 63, § 3, de la Constitution pour l'élection de la Chambre des représentants, une révision sexennale des cadres linguistiques n'a plus beaucoup de sens.


Aangezien een herziening van de taalkaders gekoppeld wordt aan de bevolkingscijfers, naar analogie met de regeling die conform artikel 63 van de Grondwet voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers is uitgewerkt, heeft een zesjarige herziening van de taalkaders nog weinig zin.

Dans la mesure où on lie une révision des cadres linguistiques aux chiffres de la population, par analogie avec ce qui se fait à propos du régime prévu à l'article 63 de la Constitution pour l'élection de la Chambre des représentants, une révision sexennale des cadres linguistiques n'a plus beaucoup de sens.


Aangezien een herziening van de taalkaders gekoppeld wordt aan de bevolkingscijfers, naar analogie met de regeling die conform artikel 63, § 3, van de Grondwet voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers is uitgewerkt, heeft een zesjarige herziening van de taalkaders nog weinig zin.

Dans la mesure où on lie une révision des cadres linguistiques aux chiffres de la population, par analogie avec ce qui se fait à propos du régime prévu à l'article 63, § 3, de la Constitution pour l'élection de la Chambre des représentants, une révision sexennale des cadres linguistiques n'a plus beaucoup de sens.


Die regeling zou de facto ertoe leiden dat één kieskring bestaat voor de Franstaligen, Brussel-Halle-Vilvoorde, en twee kieskringen voor de Nederlandstaligen, Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 63, §§ 2 en 3, van de Grondwet, naar luid waarvan de zetelverdeling moet gebeuren naar gelang van het bevolkingscijfer van een kieskring en niet naar gelang van het kiesgedrag.

Cette règle aurait, dans les faits, pour effet qu'il n'existe qu'une seule circonscription électorale pour les francophones, Bruxelles-Hal-Vilvorde, et deux circonscriptions électorales pour les néerlandophones, Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain, ce qui serait contraire à l'article 63, §§ 2 et 3, de la Constitution, en vertu duquel les sièges sont répartis en fonction du chiffre de la population de chaque circonscription électorale et non en fonction du comportement électoral.


Dit zou bovendien nadelige gevolgen kunnen hebben voor de laatstgenoemde, aangezien naar luid van artikel 67bis van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer :

Ceci pourrait en outre avoir des conséquences préjudiciables pour ce dernier, puisqu'aux termes de l'article 67bis des lois coordonnées du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière :


Het kan ook de prejudiciële vraag voorgesteld door de verzoekers in de zaak nr. 1712 niet stellen, aangezien die vraag vreemd is aan de vragen die naar luid van artikel 234 (oud artikel 177) van E.G.-Verdrag aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kunnen worden gesteld.

Elle ne pourrait davantage poser la question préjudicielle suggérée par les requérants dans l'affaire n° 1712, cette question étant étrangère à celles qui, aux termes de l'article 234 (ancien article 177) du Traité C. E., peuvent être posées à la Cour de justice des Communautés européennes.


Terwijl aldus artikel 19 van de Grondwet, naar luid waarvan ` de vrijheid van eredienst, de vrije openbare uitoefening ervan, alsmede de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten, zijn gewaarborgd, behoudens bestraffing van de misdrijven die ter gelegenheid van het gebruikmaken van die vrijheden worden gepleegd ' wordt geschonden, aangezien een preventieve maatregel wordt ingevoerd, terwijl artikel 19 alleen strafmaatregelen mogelijk maakt;

Qu'ainsi, l'article 19 de la Constitution, selon lequel ` la liberté des cultes, celle de leur exercice public ainsi que la liberté de manifester ses opinions en toute matière sont garantis sauf la répression des délits commis à l'occasion de l'usage de ces libertés ' est violé, puisqu'une mesure préventive est introduite alors que l'article 19 n'autorise que des mesures répressives;




D'autres ont cherché : aangezien die bevolkingscijfers naar luid     aangezien     aangezien naar luid     aan de bevolkingscijfers     naar     kieskring en     bevolkingscijfer     luid     niet stellen aangezien     nr     vragen     wordt geschonden aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien die bevolkingscijfers naar luid' ->

Date index: 2022-10-14
w