Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien deze raming enkel rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

- prioritaire actie 5.12 wordt niet opgenomen in de kostenraming voor de uitvoering van het Plan (bijlage 6), aangezien deze raming enkel rechtstreekse investeringen bevat : de begeleiding door Leefmilieu Brussel is geen bijkomende uitgave en de efficiëntie van deze maatregel voor wat de verbetering van het leefmilieu betreft is moeilijk te ramen;

- l'action prioritaire 5.12 n'est pas reprise dans l'estimatif des coûts de mise en oeuvre du Plan (annexe 6), dans la mesure où cet estimatif ne reprend que les investissements directs : l'accompagnement réalisé par Bruxelles Environnement ne constitue pas une dépense supplémentaire et l'efficacité de cette mesure en termes d'amélioration de l'environnement est difficilement estimable;


Momenteel werd er geen enkele rechtstreekse financiering toegekend aan het nieuwe vluchtelingenkamp in Kenia, aangezien de nadruk, op basis van de aanbevelingen van onze humanitaire partners, vooral op Somalië ligt om er de hongersnood te stoppen en zo de vluchtelingenstroom naar Kenia en Ethiopië af te remmen.

Aucun financement direct n’a pour l’instant été affecté au nouveau camp de réfugiés au Kenya dans la mesure où, sur base des recommandations émises par nos partenaires humanitaires, l’accent a été mis principalement sur la Somalie pour y stopper la famine et ainsi enrayer le flux de réfugiés vers le Kenya et l’Ethiopie.


Ze zijn echter niet opgenomen in bijlage 6 (voorlopige raming van de kosten) aangezien het ofwel niet mogelijk is de kostenefficiëntie van een studie betreffende de realisatie van de milieudoelstellingen van het Plan te evalueren ofwel dat ze geïntegreerd worden in andere rechtstreekse investeringen;

Elles n'apparaissent cependant pas dans l'annexe 6 (estimatif prévisionnel des coûts) dans la mesure où, soit il n'est pas possible d'évaluer en tant que tel le coût-efficacité d'une étude sur la réalisation des objectifs environnementaux du Plan, soit elles sont intégrées dans d'autres investissements directs;


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport nat ...[+++]


Er dient te worden vastgesteld dat de rechten aangaande de in de A.N.G. uit te voeren verwerkingen die toevertrouwd zijn aan de leden van het Controleorgaan die de behoefte om te kennen hebben, in de wet onmiddellijk beperkt worden aangezien hen enkel een recht op rechtstreekse toegang tot de A.N.G. toegekend wordt. Er is dus in dit ontwerp van besluit geen sprake van om hen rechtstreekse rechten toe te kennen inzake wijziging, creatie of uitwissing van gegevens van de A.N.G. Er zal hen dus een bijzonder toegangsprofiel toegekend worden dat beper ...[+++]

Force est de constater que les droits en matière de traitements à effectuer dans la B.N.G. conférés aux membres de l'Organe de contrôle qui ont le besoin d'en connaître, sont d'emblée limités dans la loi puisqu'il s'agit uniquement de leur conférer un droit d'accès direct à la B.N.G. Il ne saurait donc être question dans le présent projet d'arrêté, de leur attribuer des droits directs en matière de modification, de création ou d'effacement des données de la B.N.G. Un profil d'accès particulier limité à cette possibilité de consulter les données de la B.N.G. leur sera donc attribué.


Ze moet het debat over het MVO in de EU in goede banen leiden en heeft geen enkele juridische implicatie, aangezien het niet om een wetgevende maatregel gaat. Er is bovendien in geen enkele concrete maatregel voorzien om de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de moederbedrijven (met name inzake due diligence) te verhogen en de toegang van slachtoffers tot justitie is niet in het voorgestelde actieplan opgenomen (22) .

En outre, aucune mesure concrète n'est prévue pour améliorer la responsabilité directe des sociétés mères (notamment en matière de diligence raisonnable) et l'accès à la justice des victimes n'est pas inscrit dans le plan d'action proposé (22) .


Aangezien het ministerie van Financiën op dit ogenblik tot geen enkele terugbetaling gehouden is, is er geen aanleiding om een raming te doen zoals gevraagd door het geachte lid.

Le ministère des Finances n'étant actuellement tenu à aucun remboursement, il n'y a pas lieu de faire l'évaluation telle que sollicitée par l'honorable membre.


In casu heeft een wijziging van die Bijlage geen rechtstreekse gevolgen voor België aangezien de Europese regeringen enkel bij het project betrokken zijn via het Europese Ruimteagentschap, waarvan België lid is, en dat onder een afzonderlijk juridisch kader valt.

En l'espèce, une modification de cette Annexe n'a pas d'effet direct pour la Belgique puisque les Gouvernements européens ne sont concernés que par l'intermédiaire de l'Agence spatiale européenne, dont la Belgique est membre, et qui est régie par un cadre juridique distinct.


Nu bijna alle rechtstreekse betalingen zijn ontkoppeld en aangezien de regeling inzake één enkele areaalbetaling en de bedrijfstoeslagregeling allebei voorzien in ontkoppelde oppervlaktegebonden betalingen waarvoor het merendeel van de onderdelen van het geïntegreerd systeem, in het bijzonder het systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, gemeenschappelijk is, is die voorafgaande toestemming niet meer nodig.

Cette autorisation préalable n’est plus nécessaire puisque la quasi-totalité des paiements directs sont découplés et que le régime de paiement unique à la surface et le régime de paiement unique sont tous deux découplés et sont des paiements liés à la surface qui partagent la plupart des éléments du système intégré, en particulier le système d’identification des parcelles.


Aangezien aan het statuut geen enkele rente is verbonden zal dit het aantal aanvragen aanzienlijk beperken en is het niet mogelijk er een raming van te geven.

Étant donné qu'aucune rente ne sera liée au statut, cela va limiter considérablement le nombre de demandes et il n'est pas possible de les estimer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze raming enkel rechtstreekse' ->

Date index: 2021-07-26
w