Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen van onlinewinkels verwerken
Bestellingen van webshops verwerken
Bestellingen voor roomservice opnemen
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Hun bestellingen als eerste leveren
Neventerm
Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
Paniekaanval
Paniektoestand
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "aangezien deze bestellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


bestellingen van onlinewinkels verwerken | bestellingen van webshops verwerken

traiter des commandes passées dans une boutique en ligne


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


hun bestellingen als eerste leveren

honorer en priorité les commandes


ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen

acomptes reçus sur commandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is ook sprake van een scenario waarbij een deel van de activiteit behouden zou blijven en men de 'interne' bestellingen in Jemelle zou blijven afhandelen. Voor welke optie men ook kiest, het zou erop neerkomen dat het overheidsbedrijf nog minder aanwezig zou zijn en nog minder diensten zou verlenen in Wallonië (aangezien de sluiting van het pakjescentrum in Charleroi voor volgend jaar werd aangekondigd) en meer bepaald in het zu ...[+++]

Il est aussi question d'un scénario de maintien partiel de l'activité, les commandes "internes" continuant à être traitées à Jemelle Quelle que soit l'option retenue, elle reviendrait à réduire encore un peu plus la présence et le service de l'entreprise publique en Wallonie (la fermeture du centre de paquet de Charleroi étant annoncée pour l'année prochaine) et singulièrement dans le sud de celle-ci puisque le centre de tri de Libramont a également fermé ses portes.


Aangezien de ontwikkelde e-Catalogue-toepassing toelaat om in de context van raamovereenkomsten catalogi en prijslijsten elektronisch beschikbaar te stellen van alle partijen en begunstigden en via deze weg ook bestellingen te plaatsen, worden de diensten van de federale Staat opgedragen onderstaande maatregelen te implementeren.

Etant donné que l'application e-Catalogue permet de mettre à disposition de toutes les parties et bénéficiaires des catalogues et des listes de prix de manière électronique dans le contexte d'accords-cadres et de passer commande par la même voie, il est imposé aux services de l'Etat fédéral de mettre en oeuvre les mesures ci-dessous.


Terwijl Japanse werven blijven profiteren van de sterke binnenlandse vraag naar bulkschepen, aangezien deze bestellingen zo goed als allemaal in Japan worden geplaatst (dat is in overeenstemming met de gebruiken, maar ook gebaseerd op het feit dat Japanse werven de serieproductie van dit scheepstype hebben geoptimaliseerd), levert Zuid-Korea met China strijd voor tankercontracten, hoofdzakelijk voor Europese eigenaars.

Si les chantiers nippons continuent de bénéficier d'une forte demande domestique en ce qui concerne les vraquiers étant donné que ces commandes sont pratiquement entièrement passées au Japon (conformément aux schémas de commandes traditionnels, mais aussi en vertu du fait que les chantiers japonais ont optimisé la production en série de ce type de bateau), la Corée du Sud rivalise avec la Chine en matière de contrats de tankers, principalement au profit d'armateurs européens.


Aangezien bestellingen die nu worden geplaatst, in de loop van de volgende twee à drie jaar worden uitgevoerd, wordt het als een normale bedrijfspraktijk beschouwd om de toekomstige kosten te schatten wanneer het schip wordt gebouwd.

Les commandes passées maintenant étant exécutées sur une période de deux à trois ans, il est de pratique courante d'évaluer les coûts futurs au moment de la livraison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden nog meer herstructurerings maatregelen verwacht aangezien de Japanse werven het belangrijkste slachtoffer zijn van het agressieve Koreaanse prijsbeleid, waardoor Europese reders, die van oudsher in Japan bestellingen plaatsen, worden weggelokt.

La restructuration devrait se poursuivre, les chantiers navals japonais étant les principales victimes des pratiques agressives de la Corée en matière de prix, qui détournent les armateurs européens des chantiers japonais auprès desquels ils passaient habituellement commande.


Aangezien de drie bij HHIC geplaatste bestellingen economisch rendabel lijken te zijn, mag er niet van worden uitgegaan dat deze bestellingen nadelig zijn voor EU-werven.

Le montant des trois commandes passées à HHIC semble être fixé à un niveau économiquement rentable et ne peut donc être considéré comme déloyal envers les chantiers de l'UE.


Aangezien de Europese defensie-industrie over geavanceerde mogelijkheden beschikt, zijn die gebreken veeleer toe te schrijven aan het versnipperde systeem van productie en bestellingen, dat onder meer tot incompatibele uitrusting en doublures leidt.

L'industrie de la défense en Europe possédant de très grandes capacités, ces lacunes doivent plutôt être liées à l'existence d'une base de production et d'un système d'approvisionnement fragmentés qui, entre autres, tendent à créer des incompatibilités au niveau des équipements, une duplication.


Aangezien op het randgebeuren echter heel wat gebreken op het gebied van veiligheid en milieu werden vastgesteld, legde de gemeenteraad van Rotselaar een aantal verplichtingen op aan campinguitbaters en standhouders, zoals het beschikken over brandblusapparaten, EHBO-kisten, koelapparaten, enz., en trad de gemeente op als coördinator voor de bestellingen waartoe de standhouders verplicht waren.

Étant donné que de nombreux manquements ont toutefois été constatés sur le plan de la sécurité et de l'environnement lors de ces manifestations organisées en marge du festival, le conseil communal de Rotselaar a imposé un certain nombre d'obligations aux exploitants des campings et aux tenanciers des stands, comme la possession d'extincteurs, de boîtes de secours, d'appareils frigorifiques, etc. et la commune est intervenue comme coordinateur pour les commandes que les tenanciers des stands étaient obligés de passer.


w