Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien deze bepaling werd ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze bepaling werd ingevoegd bij amendement heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, zijn advies over de inhoud ervan niet kunnen geven.

Cette disposition ayant été insérée par amendement, le Conseil d'État, section de législation, n'a pas pu se prononcer sur son contenu.


Aangezien deze bepaling werd ingevoegd bij amendement heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, zijn advies over de inhoud ervan niet kunnen geven.

Cette disposition ayant été insérée par amendement, le Conseil d'État, section de législation, n'a pas pu se prononcer sur son contenu.


(11) Deze bepaling werd ingevoegd naar aanleiding van een arrest van de Raad van State waarin werd geoordeeld dat de Koning niet zonder een wettelijke machtiging overeenkomstig artikel 23 van het verdrag van 1971 stringentere of strengere maatregelen van toezicht kan treffen dan die waarin dat verdrag voorziet (RvS 6 oktober 2009, nr. 196.675, nv Farmaceutische Laboratoria Trenker).

(11) Cette disposition a été insérée à la suite d'un arrêt du Conseil d'Etat qui avait jugé que sans une habilitation législative conforme à l'article 23 de la convention de 1971, le Roi ne pouvait pas adopter des mesures de contrôle plus sévères ou plus strictes que celles prévues par cette convention (C.E., 6 octobre 2009, n° 196.675, S.A. Laboratoires pharmaceutiques Trenker).


Die bepaling werd in het decreet van 23 december 2016 ingevoegd als gevolg van een amendement dat als volgt werd verantwoord :

Cette disposition a été insérée dans le décret du 23 décembre 2016 à la suite d'un amendement qui avait été justifié en ces termes :


Die bepaling werd het decreet van 23 december 2016 ingevoegd als gevolg van een amendement dat als volgt werd verantwoord :

Cette disposition a été insérée dans le décret du 23 décembre 2016 à la suite d'un amendement qui avait été justifié en ces termes :


Deze bepaling werd ingevoegd door de progammawet van 29 maart 2012 en moest in werking treden op 1 januari 2014.

Cette disposition a été insérée par la loi-programme du 29 mars 2012 et devait entrer en vigueur le 1 janvier 2014.


Deze nieuwe bepaling werd ingevoegd om te beantwoorden aan een handelwijze die zich in het Hof had ontwikkeld.

Cette nouvelle disposition a été insérée pour répondre à une pratique qui s'était développée à la Cour.


Die bepaling werd ingevoegd na een subamendement dat de Regering zelf had ingediend.

Cette disposition a été insérée par le biais d'un sous-amendement que le Gouvernement avait lui-même dépo.


Aangezien deze bepaling in strijd lijkt te zijn met artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, dat bepaalt dat iedere Belg die volle vijftien jaar oud is, houder moet zijn van een identiteitskaart, werd deze weggelaten: enkel de Koning blijft dus gemachtigd om, in voorkomend geval, de leeftijd te wijzigen vanaf wanneer een kind drager moet zijn van een identiteitskaart.

Dans la mesure où cette disposition paraît être en contradiction avec l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, qui stipule que « tout Belge âgé de quinze ans accomplis doit être porteur d'une carte d'identité », elle a été supprimée: seul le Roi reste dès lors habilité à modifier, le cas échéant, l'âge à partir duquel un enfant doit être porteur d'une carte d'identité.


Voor de lijst van bedrijfstakken en deeltakken in Besluit 2010/2/EU heeft de Commissie bij de bepaling van de emissies met betrekking tot het elektriciteitsverbruik door de onderscheiden bedrijfstakken gebruikgemaakt van de gemiddelde emissiefactor die werd afgeleid van de totale brandstofmix voor elektriciteitsproductie, aangezien die werd geacht op de meest nauwkeurige gegevens gebaseerd te zijn.

Pour déterminer les émissions liées à la production d'électricité consommée par les différents secteurs figurant sur la liste des secteurs et sous-secteurs établie par la décision 2010/2/UE, la Commission a utilisé le facteur d'émission moyen déterminé pour le bouquet énergétique total entrant dans la production d'électricité, qui était censé reposer sur les données les plus précises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze bepaling werd ingevoegd' ->

Date index: 2024-04-25
w