Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de wet van 28 maart 1984 reeds » (Néerlandais → Français) :

Er werden maar enkele wijzigingen aangebracht inzake octrooien aangezien de wet van 28 maart 1984 reeds grondig was bijgewerkt door de wet van 10 januari 2011.

Seules quelques modifications sont apportées en matière de brevets compte tenu du fait que la loi du 28 mars 1984 a fait l'objet d'une actualisation importante par la loi du 10 janvier 2011.


Er werden maar enkele wijzigingen aangebracht inzake octrooien aangezien de wet van 28 maart 1984 reeds grondig was bijgewerkt door de wet van 10 januari 2011.

Seules quelques modifications sont apportées en matière de brevets compte tenu du fait que la loi du 28 mars 1984 a fait l'objet d'une actualisation importante par la loi du 10 janvier 2011.


Met de instemming met het Verdrag van Luxemburg bij de wet van 1977 en met de overname naar analogie van de artikelen 29 en 30 van het Verdrag van Luxemburg in de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien en vervolgens in het Wetboek van economisch recht, heeft de wetgever, ter wille van de verhoopte uniforme bescherming van octrooien, aanvaard dat er een verschil bestaat tussen de productoctrooien en de werkwijzeoctrooien op het stuk van de geografische reikwijdte van het verbod op het aanbieden van de uitvinding ...[+++]

En approuvant la Convention de Luxembourg par la loi de 1977 et en reprenant, par analogie, les articles 29 et 30 de la Convention de Luxembourg dans la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention et, plus tard, dans le Code de droit économique, le législateur, en raison de la protection uniforme des brevets qu'il escomptait, a accepté qu'il existât une différence entre les brevets portant sur un produit et les brevets portant sur un procédé en ce qui concerne la portée géographique de l'interdiction de l'offre de l'invention.


Artikel XI. 29 van het Wetboek van economisch recht is vrijwel geheel overgenomen uit artikel 27 van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, dat vóór de opheffing ervan bij artikel 32, § 2, eerste lid, eerste streepje, van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, « Intellectuele eigendom » in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek bepaalde :

L'article XI. 29 du Code de droit économique est calqué presque intégralement sur l'article 27 de la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, qui disposait avant son abrogation par l'article 32, § 2, alinéa 1, premier tiret, de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI « Propriété intellectuelle » dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code :


Zoals blijkt uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, zijn de paragrafen 1 en 2 van het artikel 27 ervan de respectieve weergave van de artikelen 29 en 30 van het Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de gemeenschappelijke markt, opgemaakt te Luxemburg op 15 december 1975 (hierna : Verdrag van Luxemburg).

Il résulte du texte et des travaux préparatoires de la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention que les paragraphes 1 et 2 de l'article 27 de cette loi reproduisent respectivement les articles 29 et 30 de la Convention relative au brevet européen pour le marché commun, faite à Luxembourg le 15 décembre 1975 (ci-après : Convention de Luxembourg).


De rechtspositie van het betrokken personeel dient dringend bepaald te worden aangezien de wet van 31 maart 2010 reeds gedeeltelijk in werking is getreden en de schadeloosstellingsdossiers van de slachtoffers zo snel mogelijk moeten behandeld worden.

Il s'impose de définir le statut du personnel en question parce que la loi du 31 mars 2010 est déjà entrée partiellement en vigueur et parce que les dossiers d'indemnisation des victimes doivent être traités le plus rapidement possible.


De rechtspositie van het betrokken personeel dient dringend bepaald te worden aangezien de wet van 31 maart 2010 reeds gedeeltelijk in werking is getreden en de schadeloosstellingsdossiers van de slachtoffers zo snel mogelijk moeten behandeld worden.

Il s'impose de définir le statut du personnel en question parce que la loi du 31 mars 2010 est déjà entrée partiellement en vigueur et parce que les dossiers d'indemnisation des victimes doivent être traités le plus rapidement possible.


c) De wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien (artikelen 40, § 1, vierde lid, en 70bis);

c) La loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention (articles 40, § 1, alinéa 4, et 70bis) ;


Men kan evenwel beschouwen dat dit besluit reeds het voorwerp uitmaakt van een stilzwijgende opheffing, aangezien de inhoud uitgehold is, zowel door de wet van 25 maart 2003, tot wijziging van de wet van 19 juli 1991, als door het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, waarbij de elektronische identiteitskaart ...[+++]

L'on peut néanmoins considérer que cet arrêté fait déjà l'objet d'une abrogation tacite, puisque vidé de sa substance, tant par la loi du 25 mars 2003, modifiant la loi du 19 juillet 1991, que par l'arrêté royal du 25 mars 2003, qui ont introduit la carte d'identité électronique.


Bij wet van 27 april 2005 tot wijziging van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien wat betreft de octrooieerbaarheid van de biotechnologische uitvindingen werd, ter gelegenheid van de omzetting van de richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechtsbescherming van de biotechnologische uitvindingen, in de wet van 28 maart 1984 een artikel 31bis ingevoegd met het oog op de toekenning van gedwongen licenties in het belang van de volksgezondheid.

Mme Els Van Weert, secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, adjointe au ministre du Budget et des Entreprises publiques. - Conformément à la loi du 27 avril 2005 modifiant la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, en ce qui concerne la brevetabilité des inventions biotechnologiques, on a, à l'occasion de la transposition de la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la protection juridique des inventions biotechnologiques, inséré dans la loi du 28 mars 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de wet van 28 maart 1984 reeds' ->

Date index: 2022-02-28
w