Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Televisie met voorwaardelijke toegang
Voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke uitkering
Voorwaardelijke veroordeling
Workfare

Vertaling van "aangezien de voorwaardelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling

sursis conditionnel à l'exécution des peines


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden

Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Voorwaardelijke uitkering | Workfare

allocation conditionnelle


voorwaardelijke veroordeling

condamnation conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


Televisie met voorwaardelijke toegang

télévision à accès conditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien op voorwaardelijke vergunningen de bepalingen van Verordening (EG) nr. 726/2004 van toepassing zijn, tenzij deze verordening iets anders bepaalt, geldt voor de beoordeling van een aanvraag voor een voorwaardelijke vergunning de normale procedure van Verordening (EG) nr. 726/2004.

Étant donné que les dispositions du règlement (CE) no 726/2004 s’appliquent aux autorisations de mise sur le marché conditionnelles sauf dispositions contraires du présent règlement, la procédure d’évaluation d’une demande d’autorisation de mise sur le marché conditionnelle est la procédure normale définie dans le règlement (CE) no 726/2004.


Vijf slachthuizen zijn momenteel actief met een voorwaardelijke erkenning, aangezien de geldende periode van de voorwaardelijke erkenning van drie maanden nog niet verlopen is.

Cinq abattoirs sont pour le moment actifs avec un agrément conditionnel, étant donné que la période de validité de trois mois de l'agrément conditionnel n'est pas encore venue à échéance.


Die interpretatie lijkt overigens te worden gedeeld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering - althans vóór de aanneming van de voormelde besluiten van 9 juli 2015 - aangezien de verzoekschriften tot onteigening die aanleiding hebben gegeven tot de voor de verwijzende rechter hangende geschillen uitsluitend steunden op de besluiten van 12 december 2013 die subsidies toekennen aan de gemeenten voor de realisatie van de programma's voor stedelijke herwaardering, voorwaardelijk goedgekeurd bij dezelfde besluiten.

Cette interprétation semble d'ailleurs avoir été partagée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale - à tout le moins avant l'adoption des arrêtés précités du 9 juillet 2015 - dès lors que les requêtes en expropriation qui ont donné lieu aux litiges pendants devant le juge a quo se fondaient uniquement sur les arrêtés du 12 décembre 2013 octroyant des subsides aux communes pour la réalisation des programmes de revitalisation urbaine, approuvés sous condition par les mêmes arrêtés.


Aangezien voldaan werd aan de geldende voorschriften betreffende infrastructuur en uitrusting, werd aan de betrokken inrichting een voorwaardelijke erkenning toegekend op 7 september 2015, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 16 januari 2006.

Étant donné qu'il était répondu aux prescriptions en vigueur en matière d'infrastructure et d'équipement, l'établissement concerné s'est vu accorder un agrément conditionnel le 07 septembre 2015, comme le prévoit l'arrêté royal du 16 janvier 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien geen overeenstemming kon worden bereikt over de precieze voorwaarden van dat verbod, heeft de Commissie op 5 april 2011 een voorwaardelijk besluit vastgesteld.

Aucun accord n’ayant pu être atteint au sujet des modalités de cette interdiction, la Commission a adopté, le 5 avril 2011, une décision sous forme conditionnelle .


Aangezien deze richtlijn betrekking heeft op gevallen waarin de beschermde persoon naar een andere lidstaat verhuist, mag de uitvaardiging of de tenuitvoerlegging van een Europees beschermingsbevel niet inhouden dat aan de tenuitvoerleggingsstaat de bevoegdheden worden overgedragen betreffende de hoofdstraf, de voorwaardelijke straf, de alternatieve straf, de voorwaardelijke veroordeling of de bijkomende straf, noch betreffende de veiligheidsmaatregelen die de gevaar veroorzakende persoon worden opgelegd, indien deze blijft wonen in de staat die de beschermingsmaatregel heeft ...[+++]

Étant donné que la présente directive porte sur des situations dans lesquelles la personne bénéficiant d’une mesure de protection se déplace vers un autre État membre, l’émission ou l’exécution d’une décision de protection européenne ne devrait impliquer aucun transfert de compétences à l’État d’exécution en ce qui concerne les peines principales, les suspensions de peines, les peines de substitution, les peines conditionnelles ou les peines complémentaires, ni en ce qui concerne les mesures de sûreté imposées à la personne qui est à l’origine du danger encouru, si cette dernière continue à résider dans l’État qui a adopté la mesure de protection.


(23) Aangezien deze richtlijn betrekking heeft op gevallen waarin de beschermde persoon naar een andere lidstaat verhuist, houdt toepassing van de bepalingen ervan niet in dat aan de tenuitvoerleggingsstaat de bevoegdheden worden overgedragen betreffende de hoofdstraf, de voorwaardelijke straf, de alternatieve straf, de voorwaardelijke veroordeling of de secundaire straf, noch betreffende de veiligheidsmaatregelen die de gevaar veroorzakende persoon worden opgelegd, indien deze blijft wonen in de staat die de beschermingsmaatregel heeft genomen.

(23) Étant donné que la présente directive porte sur des situations dans lesquelles la personne bénéficiant d'une mesure de protection se déplace vers un autre État membre, l'exécution de ses dispositions ne nécessite aucun transfert de compétences à l'État d'exécution en ce qui concerne les peines principales, les peines assorties du sursis avec mise à l'épreuve, les peines de substitution, les peines conditionnelles ou les peines complémentaires, ni en ce qui concerne les mesures de sécurité imposées à la personne à l'origine du danger encouru, si cette dernière continue à résider dans l'État qui a émis la mesure de protection.


(a)Er moet duidelijk zijn dat met het kaderbesluit een strafbeleid wordt ondersteund dat alternatieven voor vrijheidsstraffen bevordert (alternatieve straffen, voorwaardelijke straffen en voorwaardelijke veroordelingen als "straffen" die zich van vrijheidsstraffen onderscheiden). b) De verwijzing naar de regels inzake erkenning is noodzakelijk aangezien wederzijdse erkenning voorwaarde is voor het toezicht. c) Door dit kaderbesluit wordt de veroordeelde persoon alleen maar een recht om te worden gehoord toegekend.

(a) Les objectifs de la décision-cadre doivent être clairs: il s'agit de défendre une politique pénale qui promeut des solutions de remplacement à l'emprisonnement (peines de substitution, peines assorties du sursis avec mise à l'épreuve et condamnations sous condition, qui constituent toutes des "peines" autres que la prison). b) Il importe d'évoquer les règles de reconnaissance puisque la surveillance présuppose la reconnaissance mutuelle. c) La décision-cadre doit seulement donner à la personne condamnée un droit d'être entendue, qui, bien évidemment, constitue un droit légal et non un droit fondamental.


Aangezien het onmogelijk is gebleken om bij de nationale tussentijdse evaluatie systematische ondersteuning te geven voor het versneld initiatief, wordt voorgesteld om uit het resterende bedrag van het voorwaardelijke bedrag van 1 miljard EUR een indicatief bedrag van 63 miljoen EUR uit te trekken voor het versneld initiatief en dit bedrag in zijn geheel over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking.

Étant donné qu’il s’est avéré impossible de soutenir l’initiative accélérée de manière systématique lors des réexamens à mi-parcours de 2004, il est proposé de consacrer un montant indicatif de 63 millions EUR à l’initiative de financement accéléré sur les reliquats de la somme conditionnelle d’un milliard et de transférer le montant à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.


Aangezien in de kosten-batenanalyse reeds een opleidingskostenhandicap werd verrekend, besloot de Commissie een voorwaardelijke beschikking te geven waarin staat dat geen bijkomende, specifieke opleidingssteun voor het project mag worden verleend.

Comme un handicap de coût de formation a déjà été pris en considération dans l'analyse coûts-avantages, la Commission a décidé de prendre une décision conditionnelle en précisant qu'aucune autre aide spécifique en faveur de la formation ne pouvait être versée pour ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de voorwaardelijke' ->

Date index: 2023-04-13
w