Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures
Disciplinair onderzoek
Disciplinair recht
Disciplinaire maatregel
Disciplinaire procedure
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Tuchtprocedure
Tuchtrechtelijke procedure

Vertaling van "aangezien de tuchtprocedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures

Service Enquêtes administratives et procédures disciplinaires


tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]

procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]


tuchtprocedure | tuchtrechtelijke procedure

procédure disciplinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de tuchtprocedure als zodanig van start gaat zodra de ambtenaar geïnformeerd is, is het - zelfs al wordt er in de tekst van het dispositief verder niets over gezegd - a fortiori vanzelfsprekend dat, teneinde de te waarborgen dat het algemeen beginsel dat de rechten van verdediging moeten worden geëerbiedigd en het beginsel van de tegenspraak in acht genomen worden, de ambtenaar in het kader van de informatieverstrekking waarin het ontworpen artikel 78, § 2 voorziet, op omstandige wijze wordt ingelicht over de feiten die hem ten laste worden gelegd.

Dès lors que la procédure disciplinaire comme telle est enclenchée dès la phase d'information de l'agent, il va a fortiori de soi - même en l'absence de précision sur ce point dans le texte du dispositif - que pour garantir le respect du principe général des droits de la défense et du principe du contradictoire, l'agent soit, dans le cadre de l'information prévue à l'article 78, § 2, en projet, éclairé de manière circonstanciée quant aux faits qui lui sont reprochés.


Die vraag is niet onbelangrijk, aangezien uit paragraaf 4 blijkt dat de ambtenaar moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij ervan op de hoogte wordt gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt opgestart (6) Bovendien blijkt uit de vergelijking van de twee paragrafen dat hij de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving zal ontvangen van de bevoegde hiërarchische meerdere, terwijl de oproepingsbrief aan hem zal worden toegestuurd door de voorzitter van het directiecomité.

La question n'est pas sans importance puisqu'il ressort du paragraphe 4 que l'agent devra être entendu dans un délai de quatorze jours à dater de la date à laquelle il a été informé qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre (6). Par ailleurs, il ressort de la comparaison des deux paragraphes que l'information prévue au paragraphe 2 lui sera adressée par son supérieur hiérarchique compétent, tandis que la lettre de convocation lui sera adressée par le président du comité de direction.


Het openbaar ministerie heeft slechts een adviserende functie en vaak ondersteunt het of concurreert het met het openbaar ministerie van het rechtscollege waarvan de aangeklaagde persoon afkomstig is, aangezien dat openbaar ministerie het recht heeft de tuchtprocedure in te stellen. Ondanks de aanwezigheid van het openbaar ministerie van de tuchtrechtbank, behoudt ook dat openbaar ministerie een recht op hoger beroep.

Le ministère public n'a qu'une fonction d'avis et il vient souvent en « concours ou en concurrence » avec le ministère public près de la juridiction dont est issue la personne mise en cause, puisque c'est ce dernier qui a le droit d'initier la procédure disciplinaire et qui garde, malgré la présence du ministère public près le tribunal disciplinaire, un droit d'appel.


Het openbaar ministerie heeft slechts een adviserende functie en vaak ondersteunt het of concurreert het met het openbaar ministerie van het rechtscollege waarvan de aangeklaagde persoon afkomstig is, aangezien dat openbaar ministerie het recht heeft de tuchtprocedure in te stellen. Ondanks de aanwezigheid van het openbaar ministerie van de tuchtrechtbank, behoudt ook dat openbaar ministerie een recht op hoger beroep.

Le ministère public n'a qu'une fonction d'avis et il vient souvent en « concours ou en concurrence » avec le ministère public près de la juridiction dont est issue la personne mise en cause, puisque c'est ce dernier qui a le droit d'initier la procédure disciplinaire et qui garde, malgré la présence du ministère public près le tribunal disciplinaire, un droit d'appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte werden ook de bepalingen inzake de tuchtprocedure opgeheven, aangezien de tuchtprocedure voortaan is opgenomen in het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement voor de bedrijfsrevisoren.

Enfin, les dispositions relatives à la procédure disciplinaire ont été supprimées, étant donné que la procédure disciplinaire est désormais reprise dans l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs d'entreprises.


Dat houdt in dat de Raad van het Instituut, die - het weze herhaald - uitsluitend uit beroepsbeoefenaren bestaat, zelf tot een onderzoek, een beoordeling en een beslissing kan komen in verband met een mogelijke terechtwijzing van de bedrijfsrevisor, zonder dat deze laatste daarbij over de waarborgen beschikt die een tuchtprocedure kenmerken, aangezien de Raad kan verhinderen dat een tuchtsanctie wordt opgelegd en dat de daarop betrekking hebbende procedure haar beloop krijgt(23).

Il s'ensuit que le Conseil de l'Institut qui - pour rappel - est composé exclusivement de praticiens, peut lui-même instruire, apprécier et décider en ce qui concerne un rappel à l'ordre éventuel du réviseur d'entreprises, sans que ce dernier dispose des garanties propres à une procédure disciplinaire, dès lors que le Conseil peut s'opposer à ce qu'une sanction disciplinaire soit infligée et à ce que la procédure y relative suive son cours (23).


Overwegende dat, aangezien de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken functioneert als een autonome administratieve overheid onder de leiding van een college van leidinggevenden en met medewerking van ambtenaren die ter beschikking gesteld zijn door andere diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, de voorzitter van dit college het meest geschikt is om een tuchtprocedure in te stellen tegen de ambtenaren in kwestie;

Considérant que le Service des décisions anticipées en matière fiscale fonctionne comme une autorité administrative autonome, sous la direction de son collège de dirigeants et avec la collaboration d'agents mis à sa disposition par d'autres services du Service public fédéral Finances; que le président de ce collège est dès lors l'autorité tout à fait désignée pour entamer une procédure disciplinaire à l'encontre des agents en question;


Aangezien de tuchtprocedure plaatsgevonden heeft op 20 januari 1999, dienen beide feiten onafhankelijk van elkaar beschouwd te worden.

Vue que la procédure disciplinaire a eu lieu le 20 janvier 1999, les deux faits doivent être considérés séparément.


Aangezien de Raad van State zegt dat het moeilijk is sancties te nemen tegen militairen als verschillende jaren verstreken zijn sedert de strafbare feiten en sommige officieren sedertdien een promotie hebben gekregen, is het belangrijk dat de resolutie voorziet in een wijziging van de tuchtprocedures.

Puisque le Conseil d'Etat confirme qu'il est difficile de prendre des sanctions contre des militaires lorsque se sont écoulées plusieurs années depuis les faits incriminés et qu'une promotion a été accordée depuis à certains officiers, il est important que la résolution prévoie une modification des procédures disciplinaires.


2. a) Aangezien in de door mij geraadpleegde " Jaarverslagen" niets terug te vinden is over tuchtprocedures die betrekking hebben op fiscale fraude, had ik van u graag een gedetailleerd overzicht ontvangen van tuchtrechterlijke uitspraken die fiscale fraude betreffen door accountants, boekhouders, belastingconsulenten en revisoren en dit voor de periode 2000-2004 (indien mogelijk voor de periode 1994-2004). b) Kunt u meer bepaald meedelen over hoeveel en welk soort inbreuken het ging en in hoeveel gevallen een klacht geleid heeft tot een effectieve sanct ...[+++]

2. a) Étant donné que les " Rapports annuels" que j'ai consultés ne contiennent pas d'informations sur des procédures disciplinaires en matière de fraude fiscale, pourriez-vous me fournir un aperçu détaillé des jugements en matière disciplinaire concernant des cas de fraude fiscale commis par des experts-comptables, des comptables, des conseils fiscaux et des réviseurs pour la période 2000-2004 (si possible pour la période 1994-2004)? b) De combien et de quels types d'infractions s'agit-il et dans combien de cas le dépôt d'une plainte a-t-il effectivement donné lieu à une sanction?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de tuchtprocedure' ->

Date index: 2022-02-17
w