Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de rechters zitting moeten » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de rechters zitting moeten nemen in de taal van hun diploma, lijkt het hem noodzakelijk toegevoegde rechters te kunnen benoemen die geen wettelijke tweetaligen zijn en die zitting nemen in de tweede taal.

Compte tenu du fait que les juges doivent siéger dans la langue de leur diplôme, il lui semble nécessaire de pouvoir nommer des juges de complément qui ne sont pas des bilingues légaux, siégeant dans la seconde langue.


Bovendien zou eveneens een vertegenwoordiger van het Europees Parlement als lid zonder stemrecht zitting moeten hebben in de Raad van bestuur, aangezien in Verordening (EG) nr. 683/2008 het nut van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt benadrukt.

Il convient également d’intégrer un représentant du Parlement européen au conseil d’administration en qualité de membre sans droit de vote, le règlement (CE) no 683/2008 ayant souligné l’utilité d’une coopération étroite entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


Bovendien zou eveneens een vertegenwoordiger van het Europees Parlement als lid zonder stemrecht zitting moeten hebben in de Raad van bestuur, aangezien in Verordening (EG) nr. 683/2008 het nut van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt benadrukt.

Il convient également d’intégrer un représentant du Parlement européen au conseil d’administration en qualité de membre sans droit de vote, le règlement (CE) no 683/2008 ayant souligné l’utilité d’une coopération étroite entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


Aangezien de rechter het openbare karakter van de zitting moet respecteren, wordt de legitieme schroom en natuurlijke terughoudendheid van de aanvrager vaak tenietgedaan door de gestelde vragen die als indiscreet kunnen worden beschouwd of moeilijkheden aan het licht kunnen brengen die de aanvrager van de bijstand liever voor zich zou houden om zijn waardigheid te beschermen, zonder daarom de rechter die hem ondervraagt te willen misleiden.

Dans la mesure où le juge doit respecter le caractère public de l'audience, la pudeur légitime ou la réserve naturelle du demandeur se trouvent souvent mises à mal, en raison des questions posées qui peuvent être considérées indiscrètes ou de nature à révéler des difficultés que le demandeur d'aide souhaiterait cacher pour protéger sa dignité, sans avoir nécessairement l'intention de tromper le juge qui l'interroge.


Aangezien de rechter het openbare karakter van de zitting moet respecteren, wordt de legitieme schroom en natuurlijke terughoudendheid van de aanvrager vaak tenietgedaan door de gestelde vragen die als indiscreet kunnen worden beschouwd of moeilijkheden aan het licht kunnen brengen die de aanvrager van de bijstand liever voor zich zou houden om zijn waardigheid te beschermen, zonder daarom de rechter die hem ondervraagt te willen misleiden.

Dans la mesure où le juge doit respecter le caractère public de l'audience, la pudeur légitime ou la réserve naturelle du demandeur se trouvent souvent mises à mal, en raison des questions posées qui peuvent être considérées indiscrètes ou de nature à révéler des difficultés que le demandeur d'aide souhaiterait cacher pour protéger sa dignité, sans avoir nécessairement l'intention de tromper le juge qui l'interroge.


Het zitting nemen in een rechterlijke instantie behoort niet tot de kerntaken van de advocaat, aangezien de taak van de advocaat bestaat in het adviseren en verdedigen van zijn cliënt, terwijl de taak van de rechter erin bestaat geschillen te beslechten.

Siéger dans une juridiction ne relève pas des tâches principales de l'avocat, la tâche de l'avocat consistant à conseiller et défendre son client, alors que la tâche du juge consiste à trancher des litiges.


De griffie tenslotte wordt uitgebreid en krijgt meer taken zodat de rechtzoekende meer faciliteiten krijgt; en de plaatsvervangende rechters die zitting moeten houden in de familierechtbank, zijn rechters die daarvoor speciaal zijn opgeleid.

Enfin, le greffe est développé et ses fonctions accrues dans le souci d'une plus grande facilité accordée au justiciable; et les juges suppléants appelés à siéger au tribunal de la famille sont des juges particulièrement formés à cette tâche.


Om de rechtszekerheid te vergroten, wil de Commissie niet-bindende richtsnoeren vaststellen die nationale rechters in mededingingszaken moeten helpen het bedrag van de geleden schade te bepalen, aangezien dat vaak een moeilijke opdracht is.

Afin de renforcer la sécurité juridique, la Commission prévoit de publier un document d’orientation non contraignant pour aider les tribunaux nationaux dans la tâche difficile consistant à quantifier les dommages dans les affaires de violation des règles sur les ententes et les abus de position dominante.


Bovendien moeten de middelen passend en noodzakelijk zijn voor het bereiken van dat doel. Aangezien deze afwijkende bepaling de lidstaten aanzienlijke flexibiliteit toestaat, heeft hij een groot aantal belangrijke beschikkingen van het HvJ-EU en de nationale rechters tot gevolg gehad, waaruit duidelijker is geworden onder welke voorwaarden niet-gelijke behandeling toelaatbaar is.

Dans la mesure où cette dérogation laisse aux États membres une marge de manœuvre considérable, elle a donné lieu à un grand nombre de décisions importantes rendues par la Cour de justice et les juridictions nationales, qui ont permis de clarifier les critères d'admissibilité d'un traitement différencié.


Moet ik eraan herinneren dat in de gewone kamers in Frankrijk één enkele rechter zitting heeft, terwijl in de kamers voor de versnelde procedure, die fel gelijken op deze die wij willen oprichten, drie rechters zitting hebben, omdat de audiënties er zeer lang duren – zij moeten soms tot 30 zaken in één namiddag behandelen – en een minimale voorbereiding vergen.

Par ailleurs, il est ressorti clairement des auditions qui ont été organisées, que la chambre à trois juges, qui statue de manière systématique dans ce domaine, est considérée en droit comparé, notamment en France, comme un élément essentiel du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de rechters zitting moeten' ->

Date index: 2024-03-09
w