Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de raad van state hieromtrent geen inhoudelijke " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Raad van State hieromtrent geen inhoudelijke opmerkingen heeft geformuleerd, wenst spreker te weten of het gemene recht inzake roerende voorrechten vanaf artikel 17 van de hypotheekwet dan niet meer van toepassing zal zijn op het voormelde afzonderlijk bijzonder vermogen.

Comme le Conseil d'État n'a formulé aucune observation quant au contenu, l'intervenant aimerait savoir si le droit commun en matière de privilèges sur les meubles, soit les articles 17 et suivants de la loi hypothécaire, ne seront plus applicables au patrimoine spécial séparé précité.


Indien de Raad van State hieromtrent geen adviezen kan geven, kan de regering, als een dief bij nacht, ongestoord dergelijke uitvoerende normen uitvaardigen.

Si le Conseil d'État ne peut pas émettre un avis sur ces normes, le gouvernement pourra, tel un voleur dans la nuit, continuer tranquillement à édicter pareilles normes d'exécution.


De indiener van het amendement bestrijdt het antwoord van de minister dat de Raad van State hieromtrent geen advies heeft uitgebracht.

L'auteur de l'amendement conteste la réponse du ministre selon laquelle le Conseil d'État n'a pas émis d'avis à ce sujet.


De indiener van het amendement bestrijdt het antwoord van de minister dat de Raad van State hieromtrent geen advies heeft uitgebracht.

L'auteur de l'amendement conteste la réponse du ministre selon laquelle le Conseil d'État n'a pas émis d'avis à ce sujet.


Aangezien het koninklijk besluit van 30 november 2006 `tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State' geen soortgelijke bepaling bevat als artikel 81 van de algemene procedureregeling, dient het ontworpen artikel 36, derde lid, aldus aangevuld te worden dat het uitdrukkelijk voorziet in eenzelfde recht om gehoord te worden als dat wat bij het ontworpen artikel 71, vierde lid, tweede zin, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp) geregeld wordt.

L'arrêté royal du 30 novembre 2006 `déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat' ne comportant pas de disposition analogue à celle de l'article 81 du règlement général de procédure, il y a lieu de compléter l'article 36, alinéa 3, en projet en prévoyant expressément un droit d'audition pareil à celui organisé par l'article 71, alinéa 4, deuxième phrase, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


Aangezien het eerste, het tweede, het derde en het vijfde middel enkel gericht zijn tegen artikel 5/3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en de verzoekende partijen geen belang hebben bij de vernietiging van die bepaling, zijn die middelen niet ontvankelijk.

Etant donné que les premier, deuxième, troisième et cinquième moyens sont uniquement dirigés contre l'article 5/3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et que les parties requérantes n'ont pas d'intérêt à l'annulation de cette disposition, ces moyens sont irrecevables.


Het is voor de Raad van State, afdeling Wetgeving, niet mogelijk om de door de gemachtigde gegeven verantwoording op sluitende wijze op haar deugdelijkheid te beoordelen, aangezien zij geen kennis heeft van alle feiten en elementen die in dat verband relevant kunnen zijn.

Il n'est pas possible pour le Conseil d'Etat, section de législation, d'apprécier d'une manière décisive la validité de la justification donnée par le délégué, dès lors qu'il n'a pas connaissance de tous les faits et éléments pouvant être pertinents à cet effet.


In antwoord op een opmerking van de Raad van State in zijn advies 62.541/1 van 1 december 2017, kan opgemerkt worden dat het gebrek aan een overdracht van bijdragen in geval van overdracht naar een ander pensioenstelsel in geen enkel geval een belemmering vormt van het vrij verkeer van werknemers aangezien de studieperioden geregulariseerd in het oorspronkelijk stelsel op dezelfde manier al ...[+++]

En réponse à une remarque du Conseil d'Etat dans son avis 62.541/1 du 1 décembre 2017, il convient de souligner que l'absence de transfert des cotisations en cas de transfert vers un autre régime de pension ne constitue en aucun cas un obstacle à la libre circulation des travailleurs étant donné que les périodes d'études régularisées dans le régime initial seront prises en compte dans le nouveau régime de pension au même titre que les autres droits à pension transférés.


Er werden belangrijke aanpassingen aangebracht ten opzichte van het de tekst die werd verstuurd voor advies aan de Raad van State, zodat dichter bij de voormelde bepalingen wordt gebleven van het koninklijk besluit van 18 april 2017 waaromtrent geen inhoudelijke opmerkingen werden geformuleerd door de Raad van State in haar advi ...[+++]

Des adaptations importantes ont été apportées par rapport au texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat, et ce afin de rester plus proche des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 avril 2017 qui n'avait pas fait l'objet de remarque de fond du Conseil d'Etat dans son avis du 60.903/1 du 13 mars 2017.


Indien de Raad van State hieromtrent geen adviezen kan geven, kan de regering, als een dief bij nacht, ongestoord dergelijke uitvoerende normen uitvaardigen.

Si le Conseil d'État ne peut pas émettre un avis sur ces normes, le gouvernement pourra, tel un voleur dans la nuit, continuer tranquillement à édicter pareilles normes d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de raad van state hieromtrent geen inhoudelijke' ->

Date index: 2022-01-30
w