4. is van mening dat de integratie van de nieuwe lidstaten over het algemeen positief beoordeeld moet worden, maar dat dit niet in alle gevallen z
o duidelijk blijkt, aangezien niet alle landbouwbedrijven hun inkomen hebben zien stijgen; stelt vast dat de st
ijging van de inkoopprijzen en de subsidies gedeeltelijk teniet werd gedaan door de aanzienlijke stijging van de
productiekosten (bijvoorbeeld gestegen prijz ...[+++]en voor brandstof, energie, meststoffen, gewasbeschermingsmiddelen en machines); 4. fait observer que l'intégration des nouveaux États membres do
it être considérée, dans l'ensemble, comme positive, mais que cela n'apparaît pas toujours clairement, étant donné que toutes les exploitations agricoles n'ont pas enregistré une amélioration de leurs revenus; souligne que l'augmentation des prix d'achat et des subventions a été en partie compensée par l'augmentation importante des coûts de production (montée, par exemple, des prix d
es carburants, de l'énergie, des engrais, des produits phytopharmaceutiques et des machin
...[+++]es);