Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bruto-overheidsschuld
Effecten aan toonder van overheidsschuld
Neventerm
Overheidsschuld
Overheidsschuld als percentage van het BBP
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien de overheidsschuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsschuld als percentage van het BBP | verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product

rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut


bruto-overheidsschuld | overheidsschuld

dette publique | endettement brut des administrations publiques


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


effecten aan toonder van overheidsschuld

titre au porteur de la dette publique




Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de overheidsschuld voor 85 tot 90 pct. een binnenlandse schuld is, zou men kunnen denken aan een nationale solidariteitslening, in de vorm van een geïndexeerde lening, met een waarborg tegen de inflatie, en een goede opbrengst voor het kapitaal op lange termijn, maar tegen een laag tarief omdat er geen risicopremie is.

Ainsi, dans la mesure où la dette publique correspond pour 85 à 90 p.c. à une dette interne, on pourrait imaginer un emprunt de solidarité nationale, qui aurait la forme d'un emprunt indexé, garantirait contre les risques d'un taux d'inflation et offrirait une rémunération du capital à long terme, mais serait assorti d'un taux réduit, la prime de risques n'existant pas.


Aangezien de overheidsschuld voor 85 tot 90 pct. een binnenlandse schuld is, zou men kunnen denken aan een nationale solidariteitslening, in de vorm van een geïndexeerde lening, met een waarborg tegen de inflatie, en een goede opbrengst voor het kapitaal op lange termijn, maar tegen een laag tarief omdat er geen risicopremie is.

Ainsi, dans la mesure où la dette publique correspond pour 85 à 90 p.c. à une dette interne, on pourrait imaginer un emprunt de solidarité nationale, qui aurait la forme d'un emprunt indexé, garantirait contre les risques d'un taux d'inflation et offrirait une rémunération du capital à long terme, mais serait assorti d'un taux réduit, la prime de risques n'existant pas.


Deze worden in mindering gebracht bij de berekening van de aggregaten van de EU28 en de eurozone voor de overheidsschuld ("Maastrichtschuld")[10], aangezien beide op een geconsolideerde basis worden vermeld.

Ces prêts ne sont pas pris en compte dans le calcul des agrégats de l’UE‑28 et de la zone euro concernant la dette publique «au sens de Maastricht»[10], puisqu’ils sont tous deux calculés sur une base consolidée.


Aangezien onze overheidsschuld nog niet in de buurt ligt van het criterium van 60 pct., moet België volledig voldoen aan het criterium van 3 pct. van het jaarlijks begrotingstekort.

Comme notre dette publique n'approche pas encore le critère des 60 p.c., la Belgique est obligée de satisfaire complètement au critère de 3 p.c. de déficit annuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Q/1. overwegende dat de herindustrialisering van Europa niet alleen verloopt via maatregelen om het niet-prijsgebonden concurrentievermogen van het Europese aanbod te versterken maar ook via maatregelen om de consumptie van de gezinnen te herstellen, wat nu belemmerd wordt door het gewicht van de overheidsschuld aangezien het verminderen van de overheidsschuld voor deflatie zorgt in de Europese economie;

« Q/1. vu que la ré-industrialisation de l'Europe passe non seulement par des mesures visant à renforcer la compétitivité-hors prix de l'offre européenne et par des mesures de reprise de la demande de consommation des ménages, présentement inhibée par le poids de la dette publique dont la réduction exerce en outre une pression déflationniste sur l'économie européenne;


« Q/1. overwegende dat de herindustrialisering van Europa niet alleen verloopt via maatregelen om het niet-prijsgebonden concurrentievermogen van het Europese aanbod te versterken maar ook via maatregelen om de consumptie van de gezinnen te herstellen, wat nu belemmerd wordt door het gewicht van de overheidsschuld aangezien het verminderen van de overheidsschuld voor deflatie zorgt in de Europese economie;

« Q/1. vu que la ré-industrialisation de l'Europe passe non seulement par des mesures visant à renforcer la compétitivité-hors prix de l'offre européenne et par des mesures de reprise de la demande de consommation des ménages, présentement inhibée par le poids de la dette publique dont la réduction exerce en outre une pression déflationniste sur l'économie européenne;


Deze worden in mindering gebracht bij de berekening van de aggregaten van de EU28 en de eurozone voor de overheidsschuld ("Maastrichtschuld")[10], aangezien beide op een geconsolideerde basis worden vermeld.

Ces prêts ne sont pas pris en compte dans le calcul des agrégats de l’UE‑28 et de la zone euro concernant la dette publique «au sens de Maastricht»[10], puisqu’ils sont tous deux calculés sur une base consolidée.


Aangezien het aangaan van een kredietverzuimswap op overheidsschuld zonder onderliggende maatregelen tegen blootstelling aan het risico op een waardedaling van de overheidsschuld een negatief effect kan hebben op de stabiliteit van de overheidsschuldmarkten, moet het natuurlijke en rechtspersonen verboden worden ongedekte posities in kredietverzuimswaps in te nemen.

Étant donné que les contrats d’échange sur défaut souverain sans exposition sous-jacente au risque de diminution de la valeur de la dette souveraine pourraient produire des effets préjudiciables sur la stabilité des marchés des dettes souveraines, il devrait être interdit aux personnes physiques ou morales de prendre des positions non couvertes sur des contrats d’échange sur risque de crédit de ce type.


Een verplichte kennisgeving aan toezichthouders van aanmerkelijke netto shortposities in overheidsschuld in de Unie moet worden ingevoerd, aangezien een dergelijke kennisgeving toezichthouders voorzien van belangrijke informatie, aan de hand waarvan zij kunnen monitoren of die posities daadwerkelijk systeemrisico’s creëren of voor misbruikdoeleinden worden aangewend.

Une obligation de notification, aux autorités de régulation, des positions courtes nettes importantes prises sur des titres de la dette souveraine dans l’Union devrait être introduite, car une telle notification serait pour les autorités de régulation une source d’information précieuse, qui les aiderait à surveiller si ces positions sont effectivement porteuses de risques systémiques ou sont utilisées pour commettre des abus.


De bepalingen in deze verordening houden nauw verband met elkaar aangezien de meldings- en publicatiedrempels en de vaststelling wat ongedekte kredietverzuimswaps zijn van de definities en de methoden van berekening van shortposities afhangen, terwijl de bepalingen over aanmerkelijke dalingen in de waarde van financiële instrumenten en de dalingen van de liquiditeit op de markten voor overheidsschuld en de vaststelling wat ongunstige gebeurtenissen zijn onlosmakelijk verband houden met elkaar.

Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées les unes aux autres, puisque d’une part, les seuils de notification et de publication et la définition des contrats d’échange sur risque de crédit non couverts dépendent de la définition et des méthodes de calcul des positions courtes, et que d’autre part, les dispositions relatives aux baisses de valeur significatives d’instruments financiers, à la baisse de liquidité des marchés de la dette souveraine et à la définition des événements défavorables sont inextricablement liées entre elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de overheidsschuld' ->

Date index: 2023-11-25
w