Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de minister wetgevend optreedt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Khattabi vindt dat men volop in een « emocratie » leeft, aangezien de minister wetgevend optreedt onder invloed van emoties door de vox populi te volgen.

Mme Khattabi pense que l'on nage en pleine « émocratie » car la ministre légifère sous le coup de l'émotion, en suivant la vox populi.


Mevrouw Khattabi vindt dat men volop in een « emocratie » leeft, aangezien de minister wetgevend optreedt onder invloed van emoties door de vox populi te volgen.

Mme Khattabi pense que l'on nage en pleine « émocratie » car la ministre légifère sous le coup de l'émotion, en suivant la vox populi.


De minister wijst erop dat ons land ofwel de richtlijn omzet, ofwel op nationaal vlak wetgevend optreedt, wat het einde zou betekenen van het Europa van de Defensie.

Le ministre précise que soit notre pays s'inscrit dans la transposition de cette directive soit il préfère légiférer au plan national, ce qui signifierait la fin de l'Europe de la Défense.


Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en vo ...[+++]

Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en accusation) et pendant la durée nécessai ...[+++]


De minister verklaart dat de situatie wijzigt aangezien er, van zodra er een controlewijziging optreedt, momenteel een biedplicht met premie ontstaat op een vennootschap die meer dan 50 aandeelhouders telt.

Le ministre déclare que la situation change dans la mesure où, à l'heure actuelle, dès qu'une modification du contrôle intervient, il y a obligation de lancer une offre avec prime si la société compte plus de cinquante actionnaires.


De eerste minister is van oordeel dat artikel 6, § 3, niet van toepassing is op de procedure voor de betrokken Raad, aangezien de Raad niet als raadkamer of kamer van inbeschuldigingstelling optreedt.

Le premier ministre estime que l'article 6, § 3, n'est pas applicable à la procédure devant le conseil concerné, étant donné que celui-ci n'agit ni en tant que chambre du conseil ni en tant que chambre des mises en accusation.


Aangezien besluiten die worden genomen door een communautaire instelling of een communautair orgaan, optredend in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid, kunnen worden uitgesloten, dient hetzelfde te gelden voor andere onderzoekprocedures waarbij de communautaire instelling of het communautaire orgaan uit hoofde van bepalingen van het Verdrag als administratief toezichtsorgaan optreedt.

Les actes adoptés par une institution ou un organe communautaire qui agissent dans l’exercice de pouvoirs judiciaires ou législatifs pouvant être exclus, il devrait en être de même pour les autres procédures d’enquête dans le cadre desquelles l’institution ou l’organe communautaire agit en qualité d’organisme de contrôle administratif en application du traité.


Aangezien besluiten die worden genomen door een communautaire instelling of een communautair orgaan, optredend in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid, kunnen worden uitgesloten, dient hetzelfde te gelden voor andere onderzoekprocedures waarbij de communautaire instelling of het communautaire orgaan uit hoofde van bepalingen van het Verdrag als administratief toezichtsorgaan optreedt.

Les actes adoptés par une institution ou un organe communautaire qui agissent dans l’exercice de pouvoirs judiciaires ou législatifs pouvant être exclus, il devrait en être de même pour les autres procédures d’enquête dans le cadre desquelles l’institution ou l’organe communautaire agit en qualité d’organisme de contrôle administratif en application du traité.


Als een van beide wetgevende lichamen, te weten de Raad van ministers, geen openbare bijeenkomsten houdt als hij als wetgever optreedt, hebben we op termijn een probleem.

Si l’un des organes législatifs, à savoir le Conseil de ministres, ne conduit pas ses activités législatives publiquement, nous serons finalement confrontés à un problème.


Aangezien handelingen die worden gesteld door een communautaire instelling of organisatie die in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid optreedt, van de werkingssfeer moeten worden uitgesloten, dient hetzelfde te gelden voor andere onderzoekprocedures waarbij de communautaire instelling of organisatie uit hoofde van bepalingen van het EG-Verdrag als administratief-toezichtsorgaan optreedt.

Les actes d'une institution ou d'un organe communautaire dans l'exercice d'un pouvoir judiciaire ou législative étant à exclure, il doit en être de même pour les autres procédures d'enquête dans le cadre desquelles l'institution ou l'organe communautaire agit en qualité d'organisme de contrôle administratif en application du traité .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de minister wetgevend optreedt' ->

Date index: 2022-08-21
w