Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de meeste nieuwe draadloze toepassingen " (Nederlands → Frans) :

Niettemin is het de industrie waar de meeste nieuwe technologische toepassingen worden ingevoerd en een economische waarde krijgen.

Néanmoins, c'est au bout du compte dans les industries manufacturières que la plupart des nouvelles applications technologiques sont introduites et créent de la valeur économique.


Het beheer van het radiospectrum in Europa is nog steeds een nationale bevoegdheid, maar de behoefte aan spectrumcoördinatie op EU-niveau wordt steeds groter aangezien de meeste nieuwe draadloze toepassingen diensten voor de massamarkt zijn die, om commercieel rendabel te zijn, moeten kunnen rekenen op schaalvoordelen en op de voordelen van de eengemaakte markt (de toestellen en de diensten moeten in alle EU-lidstaten functioneren).

La gestion du spectre radioélectrique en Europe demeure une compétence nationale, mais une coordination de ces politiques à l’échelon de l’UE est de plus en plus nécessaire, car la plupart des nouvelles applications sans fil sont des services destinés au marché de masse qui, pour être viables sur le plan commercial, dépendent d’économies d’échelle et des avantages engendrés par le marché unique (les appareils et les services doivent fonctionner dans tous les États membres de l'UE).


Robotisering en de platformeconomie kunnen een ernstige bedreiging vormen voor veel Europese arbeidsplaatsen en zij creëren nieuwe risico’s, aangezien de meeste relevante technologieën functioneren op basis van gegevens, waaronder met name persoonsgegevens.

La robotisation et l’économie des plateformes pourraient sérieusement menacer de nombreux emplois en Europe et posent des risques nouveaux puisque la plupart des technologies en question reposent sur l’exploitation de données, en particulier les données à caractère personnel.


1. De lidstaten nemen in samenwerking met de Commissie de nodige maatregelen om te verzekeren dat in de Unie afdoende spectrum beschikbaar is voor de beoogde capaciteit en dekking, opdat de Unie de snelste breedbandverbindingen ter wereld heeft teneinde ervoor te zorgen dat draadloze toepassingen en Europees leiderschap in nieuwe diensten daadwerkelijk bijdragen tot economische groei en tot de verwezenlijking van de doelstelling om ...[+++]

1. Les États membres, en coopération avec la Commission, prennent toutes les mesures nécessaires pour qu’une partie suffisante du spectre en termes de couverture et de capacité soit disponible dans l’Union, afin que l’Union puisse disposer des plus hautes vitesses à large bande au monde, et, de ce fait, de permettre que les applications sans fil et la première place qu’occupera l’Europe pour ces services nouveaux contribuent effectivement à la croissance économique et à la réalisation de l’objectif consistant à donner à tous les citoyens un accès à la large bande à des vitesses d’au moins 30 Mbps au plus tard en 2020.


Breedbandaansluitingen bieden de gebruikers de mogelijkheid van een permanente internetverbinding met als gevolg een groeiend aantal bedreigingen van de zijde van het internet, en nieuwe draadloze toepassingen bieden de gebruikers op elke willekeurige plaats internettoegang.

Ainsi, grâce aux connexions à large bande, les utilisateurs pourront se connecter à l'internet n'importe quand, ce qui va multiplier les risques potentiels d'attaques informatiques et les nouvelles applications sans fil permettront aux utilisateurs d'accéder à l'internet quel que soit l'endroit où ils se trouvent.


Er is in 2005 vrij weinig ruimte voor nieuwe initiatieven, aangezien de meeste uitgaven reeds zijn vastgesteld bij eerdere besluiten van de Raad en het EP.

La marge permettant de nouvelles initiatives en 2005 est plutôt faible, car la plupart des dépenses ont déjà été fixées par des décisions antérieures du Conseil et du Parlement européen.


Aangezien slechts zo'n 10% van de huidige rokers pas als volwassene met roken beginnen, vormen de adolescenten de groep waaruit de meeste nieuwe rokers worden gerekruteerd .

Vu que près de 10 % seulement des fumeurs actuels ont commencé à fumer à l'âge adulte, les adolescents sont le groupe où est recruté le plus grand nombre de nouveaux fumeurs .


De Commissie is van plan het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie zo te gebruiken dat met de nationale overheden kan worden samengewerkt bij de ontwikkeling van nieuwe geharmoniseerde benaderingen voor de verlening van de vergunningen en de toekenning van rechten op het gebruik van radiospectrum voor nieuwe 3G-applicaties en andere draadloze toepassingen.

La Commission a l'intention de mettre à profit le nouveau cadre législatif des communications électroniques pour collaborer avec les administrations nationales à l'élaboration de nouvelles approches harmonisées en ce qui concerne l'octroi de licences et l'attribution de droits d'utilisation du spectre radioélectrique dans le cadre des nouvelles licences 3G et autres applications sans fil.


In het hoger en postuniversitair onderwijs daarentegen beschikken de Verenigde Staten over een aanzienlijke voorsprong, aangezien de meeste Europese traditionele instituten over het algemeen nog in een voorbereidende fase zit, terwijl hun Amerikaanse tegenhangers de ontwikkelingsfase bereiken en er nieuwe handelsondernemingen worden opgericht in partnerschap met de meest gerenomeerde universiteiten.

Par contre, dans l'enseignement supérieur et post-universitaire, les Etats-Unis disposent d'une avance notable, la plupart des institutions traditionnelles européennes n'ayant abordé dans l'ensemble qu'une phase exploratoire alors que leurs homologues américaines atteignent une phase de déploiement et que de nouvelles entreprises commerciales se constituent en partenariat avec les universités les plus renommées.


De Franse delegatie bedankte het Commissielid en was tevreden dat er voor, tijdens of na de bijeenkomst in Hongkong geen nieuwe toegevingen meer zouden worden gedaan, aangezien de meeste betrokken WTO-partners niet op het laatste EU-voorstel op landbouwgebied gereageerd hebben en met het aanbod de grens is bereikt van wat de EU kan voorstellen zonder het resultaat van de GLB-herziening van juni 2003 op het spel te zetten.

La délégation française a remercié le membre de la Commission et s'est félicitée de l'absence de nouvelles concessions avant, pendant ou après Hong Kong, en prenant acte du fait que les parties de l'OMC les plus concernées n'avaient pas réagi à la dernière offre de l'UE en matière agricole, et que cette offre représentait la limite extrême de ce que l'UE était en mesure de proposer sans remettre en cause les résultats de la réforme de la PAC, décidée en juin 2003.


w