Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de heer le hyaric bijna " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, aangezien de heer Le Hyaric bijna twee keer zo lang heeft gesproken als is toegestaan, voel ik me vrij mijn eigen tempo aan te houden, maar ik zal desondanks meteen ter zake komen.

- Monsieur le Président, M. Le Hyaric ayant quasiment doublé son temps de parole, je me sens autorisée ici à ne pas trop forcer la cadence, mais j’irai quand même droit au but.


De heer Laeremans wenst eveneens hoorzittingen te houden over deze hervorming. Het tijdsargument kan volgens hem niet gebruikt worden als tegenargument aangezien de Commissie op 26 juni nog over bijna een maand beschikt vooraleer het 21 juli is.

M. Laeremans qui souhaite aussi l'organisation d'auditions dans le cadre de cette réforme, estime que l'argument du temps ne peut être invoqué en l'espèce, étant donné qu'au 26 juin, la commission dispose encore d'un délai de près d'un mois jusqu'au 21 juillet.


(FR) Aangezien de jeugd de toekomst van Europa is en het onverantwoord zou zijn jongeren geen prioriteit te geven, terwijl de jeugdwerkloosheid al tot bijna 20 procent is gestegen, heb ik het verslag van de heer Zver over de verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa van harte ondersteund.

– Parce que la jeunesse est l’avenir de l’Europe et que ne pas en faire une question prioritaire, alors même qu’elle connaît un taux de chômage de près de 20 %, serait irresponsable, j’ai vivement soutenu le rapport Zver sur l’amélioration des systèmes d’éducation et de formation en Europe.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, aangezien we maar met weinigen zijn, wil ook ik van de gelegenheid gebruik maken om hieraan toe te voegen, in dezelfde geest als de heer Morillon, dat mensen in feite een hoop verwachten van Europa en zelfs vandaag staat, zoals de heer von Wogau weet, Georgië, een land dat valt onder ons buurlandenbeleid, bijna aan het begin van een oorlog.

- Monsieur le Président, comme nous ne sommes pas très nombreux, j'en profite aussi pour ajouter, dans la même verve que M. Morillon, qu'effectivement, on attend beaucoup de l'Europe et, aujourd'hui même – M. von Wogau le sait –, un pays relevant de la politique de voisinage, la Géorgie, est pratiquement au bord de la guerre.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook mij bekruipt bijna het gevoel dat ik iets moet doen om de heer Alexander hier uit te helpen, maar aangezien ik advocaat ben, denk ik niet dat er genoeg geld in de EU-begroting zal zitten om mijn honorarium te betalen.

- (EN) Monsieur le Président, j’estime moi aussi presque devoir faire quelque chose pour aider M. Alexander à sortir de ce mauvais pas, mais, en tant qu’avocat, je ne pense pas que le budget de l’Union puisse se permettre de payer mes honoraires.


De vraag die de heer Vandenberghe daarnet stelde, namelijk hoe het parlement een aantal handelingen en interventies - en ik zou er bijna aan toevoegen `tijdig' - kan controleren, is uiteraard essentieel aangezien die vraag onze rol en zelfs ons bestaan op het spel zet.

La question que posait tout à l'heure M. Vandenberghe, à savoir comment le parlement peut-il contrôler un certain nombre d'agissements et d'interventions - et je serais tenté d'ajouter « à temps » - est évidemment fondamentale puisqu'elle met en cause notre rôle et, pourquoi pas, notre existence.




Anderen hebben gezocht naar : heer le hyaric     aangezien de heer le hyaric bijna     tegenargument aangezien     heer     nog over bijna     aangezien     europa van harte     tot bijna     mijnheer     ons buurlandenbeleid bijna     mij bekruipt bijna     uiteraard essentieel aangezien     zou er bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de heer le hyaric bijna' ->

Date index: 2025-04-25
w