Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Alleenverkoop
BMW
DMV
Distributieovereenkomst
EEZ
Exclusieve afnameplicht
Exclusieve afnameverplichting
Exclusieve bevoegdheid
Exclusieve concessie
Exclusieve distributie
Exclusieve distributieovereenkomst
Exclusieve economische zone
Exclusiviteit van verkoop
Exclusiviteitscontract
Jurisdictiebevoegdheid
Nationale exclusieve zone
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Rechterlijke bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Tweehonderd-mijlszone
Verplichting tot exclusieve afname

Traduction de «aangezien de exclusieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


exclusieve distributie [ alleenverkoop | distributieovereenkomst | exclusieve concessie | exclusieve distributieovereenkomst | exclusiviteitscontract | exclusiviteit van verkoop ]

distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders | BMW [Abbr.] | DMV [Abbr.]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents,distributeurs et concessionnaires exclusifs | DMV [Abbr.]


exclusieve afnameplicht | exclusieve afnameverplichting | verplichting tot exclusieve afname

engagement d'achat exclusif


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten, exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op d ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


aanmoediging van exclusieve borstvoeding

promotion de l'allaitement maternel exclusif


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de exclusieve economische zone het continentale plat omvat, ten minste voor zover dit niet meer dan 200 zeemijl bedraagt, steunt het wezenlijk belang ervan op de in deze zone erkende rechten op de exploitatie van de visbestanden (visserij) en de bescherming van het mariene milieu.

Comme la zone économique exclusive inclut le plateau continental, du moins celui qui n'excède pas 200 milles marins, son utilité essentielle réside dans les droits reconnus dans cette zone aux fins d'exploitation des ressources halieutiques (pêche) et de protection de l'environnement marin.


Aangezien de exclusieve economische zone het continentale plat omvat, ten minste voor zover dit niet meer dan 200 zeemijl bedraagt, steunt het wezenlijk belang ervan op de in deze zone erkende rechten op de exploitatie van de visbestanden (visserij) en de bescherming van het mariene milieu.

Comme la zone économique exclusive inclut le plateau continental, du moins celui qui n'excède pas 200 milles marins, son utilité essentielle réside dans les droits reconnus dans cette zone aux fins d'exploitation des ressources halieutiques (pêche) et de protection de l'environnement marin.


Aangezien de omroeporganisaties tal van exclusieve rechten op doorgifte via de kabel (met inbegrip van hun rechten als producent wanneer zij zelf uitzendingen produceren) bundelen, heeft de wetgever het niet noodzakelijk geacht om de onderhandelingen over de exclusieve kabeldistributierechten, wat hen betreft, vlotter te laten verlopen door het collectieve beheer op te leggen.

Les organismes de radiodiffusion concentrant une multitude de droits exclusifs de retransmission par câble (y compris leurs droits de producteur quand ils produisent eux-mêmes des émissions), le législateur n'a pas estimé nécessaire de fluidifier, en ce qui les concerne, la négociation des droits exclusifs de câblodistribution par l'imposition de la gestion collective.


De oprichting van dat platform kan niet worden gelijkgesteld met het systeem van de wettelijke licenties aangezien de producenten, zoals is vermeld, hun exclusieve recht behouden om te onderhandelen over de doorgifte via de kabel van de audiovisuele werken die zij hebben geproduceerd of waarvan zij de auteursrechten hebben verworven.

La création de cette plateforme ne saurait être assimilée au système des licences légales puisque, comme il a été dit, les producteurs conservent leur droit exclusif de négocier la retransmission par le câble des oeuvres audiovisuelles qu'ils ont produites ou dont ils ont acquis les droits d'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds is het de bedoeling ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over de « kabelrechten » vlot verlopen door het aantal partijen bij de onderhandelingen te beperken, aangezien enkel collectieve beheersvennootschappen en geen individuele houders dat exclusieve recht kunnen uitoefenen.

D'autre part, il s'agit d'assurer une fluidité dans la négociation des droits « câble » en réduisant le nombre de parties à la négociation puisque seules des sociétés de gestion collective peuvent exercer ce droit exclusif et non des titulaires individuels.


(44) Op dit punt strookt de Nederlandse tekst van artikel 8, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord niet met de memorie van toelichting, aangezien uit die memorie van toelichting veeleer moet worden opgemaakt dat het Duitstalige lid enkel deelneemt aan de beslissingen die de exclusieve bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreffen, terwijl in de Nederlandse tekst van de aangehaalde bepaling gewag wordt gemaakt van « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », waaruit kan worden opgemaakt dat het ...[+++]

(44) Sur ce point, le texte néerlandais de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'accord de coopération n'est pas conforme à l'exposé des motifs, ce dernier suggérant plutôt que le membre germanophone ne participe qu'aux décisions qui concernent les compétences exclusives de la Communauté germanophone, alors que le texte néerlandais de la disposition citée fait état de « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », ce qui peut donner à penser que le membre germanophone participe également aux décisions qui ne concernent pas seulement les compétences exclusives ...[+++]


(44) Op dit punt strookt de Nederlandse tekst van artikel 8, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord niet met de memorie van toelichting, aangezien uit die memorie van toelichting veeleer moet worden opgemaakt dat het Duitstalige lid enkel deelneemt aan de beslissingen die de exclusieve bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreffen, terwijl in de Nederlandse tekst van de aangehaalde bepaling gewag wordt gemaakt van « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », waaruit kan worden opgemaakt dat het ...[+++]

(44) Sur ce point, le texte néerlandais de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'accord de coopération n'est pas conforme à l'exposé des motifs, ce dernier suggérant plutôt que le membre germanophone ne participe qu'aux décisions qui concernent les compétences exclusives de la Communauté germanophone, alors que le texte néerlandais de la disposition citée fait état de « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », ce qui peut donner à penser que le membre germanophone participe également aux décisions qui ne concernent pas seulement les compétences exclusives ...[+++]


Aangezien politieke misdrijven overeenkomstig artikel 150 van de Grondwet tot de exclusieve bevoegdheid van het hof van assisen behoren, valt niet uit te sluiten dat, wanneer door politiek terrorisme geïnspireerde misdaden worden gepleegd, zich hetzelfde probleem zal voordoen als ten tijde van het Dosfel-proces, toen het volk van oordeel was dat de beschuldigde niet veroordeeld diende te worden.

Comme, conformément à l'article 150 de la Constitution, les délits politiques relèvent de la compétence exclusive de la cour d'assises, il n'est pas à exclure que, si des crimes inspirés par le terrorisme politique venaient à être commis, on se trouve face au même problème qu'au temps du procès Dosfel, où le peuple estimait que l'accusé ne devait pas être condamné.


Aangezien tal van kredietinstellingen niet alleen in de Unie, maar ook daarbuiten werkzaam zijn, krijgt de afwikkelingsraad de exclusieve bevoegdheid om namens de nationale autoriteiten van de deelnemende lidstaten niet-bindende samenwerkingsovereenkomsten met de autoriteiten van derde landen te sluiten.

Dans la mesure où les opérations de nombreux établissements de crédit ne sont pas limitées à l'Union, mais sont internationales, le CRU sera seul habilité à conclure, au nom des autorités nationales des États membres participants, des accords de coopération non contraignants avec des autorités de pays tiers.


Aangezien de bevoegdheid voor volksgezondheid in sommige lidstaten geen exclusieve nationale bevoegdheid is, maar in belangrijke mate is gedecentraliseerd, moeten nationale autoriteiten de relevante bevoegde autoriteiten bij de uitvoering van dit besluit betrekken.

Étant donné que dans certains États membres, la responsabilité en matière de santé publique n’est pas une compétence exclusivement nationale, mais est essentiellement décentralisée, les autorités nationales devraient, le cas échéant, associer les autorités compétentes concernées à la mise en œuvre de la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de exclusieve' ->

Date index: 2024-10-05
w