Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de eerste voorzitter dat zelf reeds heeft " (Nederlands → Frans) :

De heer Schins moet zelf niet meer pleiten voor een bijkomende correctionele kamer, aangezien de eerste voorzitter dat zelf reeds heeft onderlijnd.

M. Schins ne doit plus plaider personnellement pour la création d'une chambre correctionnelle supplémentaire, puisque le premier président a déjà souligné la nécessité de celle-ci.


De heer Schins moet zelf niet meer pleiten voor een bijkomende correctionele kamer, aangezien de eerste voorzitter dat zelf reeds heeft onderlijnd.

M. Schins ne doit plus plaider personnellement pour la création d'une chambre correctionnelle supplémentaire, puisque le premier président a déjà souligné la nécessité de celle-ci.


De heer Hubin meldt de commissie dat hij vandaag zijn persoonlijke mening zal geven, aangezien het college van eerste voorzitters zich nog niet heeft kunnen uitspreken over het wetsvoorstel.

M. Hubin informe la commission qu'il fera part aujourd'hui de son opinion personnelle dans la mesure où le collège des premiers présidents n'a pas encore pu se prononcer sur la proposition de loi.


De heer Hubin meldt de commissie dat hij vandaag zijn persoonlijke mening zal geven, aangezien het college van eerste voorzitters zich nog niet heeft kunnen uitspreken over het wetsvoorstel.

M. Hubin informe la commission qu'il fera part aujourd'hui de son opinion personnelle dans la mesure où le collège des premiers présidents n'a pas encore pu se prononcer sur la proposition de loi.


In de paragrafen 2 en 3 wordt verder gegaan dan die mogelijkheid, aangezien daarin eerst voorzien wordt in een eventuele medeondertekening door de minderjarige geadopteerde die de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt voor het indienen van het verzoek om de gegevens in verband met zijn herkomst te kunnen raadplegen en vervolgens zelfs in een mogelijkheid voor de minderjarige om alleen te handelen in geval van niet-akkoord zijdens ...[+++]

Les paragraphes 2 et 3 vont au-delà de cette possibilité dès lors qu'ils envisagent d'abord une éventuelle co-signature de l'adopté mineur ayant atteint l'âge de douze ans pour l'introduction de la demande d'accès aux informations relatives à son origine, et même ensuite une possibilité pour le mineur d'agir seul en cas de désaccord des représentants légaux.


Voor het platvisplan heeft de MRAG in 2009 een effectbeoordeling van de opties vanaf de eerste "herstelfase" tot de tweede "beheersfase" van het plan uitgevoerd, aangezien het plan zelf in een dergelijke herziening voorziet zodra wordt geconst ...[+++]

Dans le cas du plan de gestion pour les poissons plats, une analyse d'impact des options de la première «étape de reconstitution» à la deuxième «étape de gestion» du plan a été menée par le MRAG en 2009, étant donné qu’une révision de ce type est prévue dans le plan lui-même lorsque l'on constate que les deux stocks se situent dans des limites biologiques sûres pendant deux années consécutives.


Ook heeft de commissie hierover reeds hoorzittingen gehouden met leden van de Raad van State zelf, waaronder met de eerste voorzitter, de heer Robert Andersen.

La commission a déjà organisé des auditions de membres du Conseil d'État, dont le premier président, M. Robert Andersen.


Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen t ...[+++]

Ne constitue pas une violation du principe d’égalité de traitement le fait pour un avis de vacance publié par un organe de l’Union de prévoir, d’une part, que si le poste est pourvu par un fonctionnaire, il conserve son grade et, d’autre part, que s’il est pourvu par le détachement d’un membre du personnel des services diplomatiques d’un État membre le classement comme agent temporaire se fait au grade AD 5, ce qui a pour conséquence d’empêcher ce dernier de faire valoir son ancienneté, dans la mesure où les fonctionnaires de l’Union ...[+++]


Het Gerecht heeft geconcludeerd dat zelfs gesteld dat Freixenet de eerste was die gebruik had gemaakt van de verpakking waarvan om inschrijving als merk werd verzocht, daaraan hoe dan ook niet afdeed dat de originaliteit van deze verpakking alleen niet volstond, aangezien de consument, ongeacht het tijdvak, rekening houdt met een andere factor om zijn aankoopkeuze te maken, onder meer gelet op de grote verscheidenheid aan de in de winkels aangeboden ve ...[+++]

Le Tribunal a conclu que, en tout état de cause, à supposer même que Freixenet ait été la première à utiliser le conditionnement pour lequel l’enregistrement des marques a été demandé, il n’en demeurait pas moins que l’originalité de ce conditionnement ne suffirait pas, puisque le consommateur tenait compte, et ce quelle que soit l’époque, d’un autre élément pour se décider lors de l’achat, compte tenu notamment de la grande variété de présentations proposée dans les magasins.


Zoals is benadrukt in dit verslag en vastgesteld op het Tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in december 2001 te Yokohama, heeft de lange lijst met projectactiviteiten, waaronder vernieuwende methoden voor preventie, samenwerking, uitwisseling, netwerkvorming, ontwikkeling van nieuwe modellen en uitwisseling van beproefde methoden reeds zijn eerste vruchten afgeworpen voor de activiteiten van NGO's en overheidsinstellingen binnen Europa - en zelfs ...[+++]

Comme le souligne le présent rapport et ainsi que l'a reconnu le deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui s'est tenu à Yokohama en décembre 2001, la longue liste d'activités menées dans le cadre des projets Daphné, comprenant notamment des méthodes innovantes en matière de prévention, des mécanismes de coopération, d'échange et de mise en réseau, la mise au point de nouveaux modèles ainsi que la diffusion des meilleures pratiques, a déjà commencé à exercer un effet multiplicateur sur le travail des ONG et des institution ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de eerste voorzitter dat zelf reeds heeft' ->

Date index: 2024-06-24
w