Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de burundese bevolking thans een " (Nederlands → Frans) :

11. aangezien de Burundese bevolking thans een diep menselijk drama beleeft en overtuigd dat men de sectoren van het maatschappelijk middenveld moet verstevigen, meer bepaald de vrouwen- en de jongerenorganisaties die via hun culturele, sociale en economische initiatieven strijden voor het behoud van de elementaire rechtsbeginselen, de waardigheid en de vrede voor de inwoners van Burundi.

11. considérant que les populations burundaises vivent aujourd'hui un réel drame humain, estime qu'il faut renforcer les secteurs de la société civile, en particulier les organisations de femmes et de jeunes qui par leurs actions culturelles, sociales, économiques se battent pour la sauvegarde des droits élémentaires, la dignité et la paix pour les Burundais.


11. aangezien de Burundese bevolking thans een diep menselijk drama beleeft en overtuigd dat men de sectoren van het maatschappelijk middenveld moet verstevigen, meer bepaald de vrouwen- en de jongerenorganisaties die via hun culturele, sociale en economische initiatieven strijden voor het behoud van de elementaire rechtsbeginselen, de waardigheid en de vrede voor de inwoners van Burundi.

11. considérant que les populations burundaises vivent aujourd'hui un réel drame humain, estime qu'il faut renforcer les secteurs de la société civile, en particulier les organisations de femmes et de jeunes qui par leurs actions culturelles, sociales, économiques se battent pour la sauvegarde des droits élémentaires, la dignité et la paix pour les Burundais.


De heer Galand pleit voor het behoud in punt 2 van het dispositief van de woorden « bevordering van het hervormingsproces van de defensie- en veiligheidskorpsen », aangezien zulks uitermate belangrijk is voor de Burundese bevolking.

M. Galand plaide pour le maintien, au point 2 du dispositif, des mots « favoriser le processus de réformes des corps de défense et de sécurité », ceci étant extrêmement important pour les populations au Burundi.


De heer Galand pleit voor het behoud in punt 2 van het dispositief van de woorden « bevordering van het hervormingsproces van de defensie- en veiligheidskorpsen », aangezien zulks uitermate belangrijk is voor de Burundese bevolking.

M. Galand plaide pour le maintien, au point 2 du dispositif, des mots « favoriser le processus de réformes des corps de défense et de sécurité », ceci étant extrêmement important pour les populations au Burundi.


Daar Abertis een platformexploitant is, zou de digitalisering van het netwerk voordelen bieden voor haar commerciële aanbod aan de omroepen, aangezien via het DTT-net thans zonder meerkosten bijna 100 % van de bevolking kan worden bereikt, tegen de 96 % respectievelijk 98 % die zonder de omstreden maatregel digitale terrestrische televisie hadden kunnen ontvangen.

Abertis étant un opérateur de plate-forme, la numérisation du réseau favorise son offre commerciale aux radiodiffuseurs. En effet, le réseau de TNT atteindra désormais presque 100 % de la population, sans coût supplémentaire, alors que quelque 96 à 98 % de cette population aurait bénéficié de la numérisation terrestre, en l'absence de la mesure contestée.


− (PT) De EU-strategie voor jongeren wordt steeds belangrijker en moet thans op de politieke agenda een prioritaire plaats innemen, aangezien jongeren 20 procent van de totale bevolking uitmaken.

– (PT) La stratégie de l’Union européenne pour les jeunes revêt une importance croissante et doit désormais être considérée comme l’une des priorités politiques de l’Union, puisque les jeunes représentent 20 % de la population totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de burundese bevolking thans een' ->

Date index: 2022-06-07
w