Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien dan achteraf zekerheden " (Nederlands → Frans) :

Volgens haar zal de fraudeur er de voorkeur aan geven het risico te nemen, aangezien hij achteraf altijd kan proberen een minnelijke schikking te krijgen.

Selon elle, le fraudeur préférera prendre le risque de se faire prendre puisqu'il pourra toujours à ce moment tenter d'obtenir une transaction.


Terwijl de instelling van een clearingverplichting met terugwerkende kracht vanuit juridisch oogpunt nauwelijks haalbaar is, aangezien dan achteraf zekerheden zouden moeten worden verstrekt, geldt dit niet voor een rapportageverplichting met terugwerkende kracht.

Si une obligation rétrospective de compensation est difficilement concevable pour des raisons juridiques, étant donné la nécessité de constituer des sûretés a posteriori, il n'en va pas de même d'une obligation rétrospective de déclaration.


(35) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, met name het vergroten van de transparantie van bepaalde activiteiten op de financiële markten, zoals het gebruik van SFT's en het hergebruik van zekerheden, teneinde het toezicht op en het opsporen van de daarmee verband houdende risico's mogelijk te maken, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar vanwege de omvang en de gevolgen van deze verordening beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Eur ...[+++]

(35) Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir le renforcement de la transparence de certaines activités des marchés financiers, telles que l'utilisation des opérations de financement sur titres et la réutilisation de garanties en vue de permettre le suivi et l'identification des risques correspondants, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent en raison des dimensions et des effets du présent règlement, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


* het grootste belang hechten aan de laagste prijs is niet relevant aangezien een financieel voordeel op korte termijn uiteindelijk tot grote problemen kan leiden als de geleverde dienst niet voldoet en er bijkomende onvoorziene prestaties moeten worden geleverd, of het voordelige tarief te wijten is aan onaanvaardbare loon- of arbeidsvoorwaarden of milieuschade veroorzaakt die achteraf zal moeten worden hersteld;

* le critère du moindre coût comme facteur privilégié n'est pas pertinent dans la mesure où ce qui apparaît un avantage financier à court terme peut se révéler un problème majeur si la qualité du service presté n'est pas au rendez-vous et demande des prestations additionnelles et initialement imprévues ou que le tarif avantageux s'explique par des conditions salariales ou de travail inacceptables ou entraîne des dégradations environnementales qu'il faudra réparer ultérieurement;


Dit houdt echter ook risico's in, aangezien men pas achteraf kan evalueren.

Cette méthode comporte toutefois des risques, étant donné qu'elle ne permet qu'une évaluation a posteriori.


Dit houdt echter ook risico's in, aangezien men pas achteraf kan evalueren.

Cette méthode comporte toutefois des risques, étant donné qu'elle ne permet qu'une évaluation a posteriori.


Aangezien in het voorgestelde artikel 1bis expliciet wordt gesteld dat het om een samenwerkingsakkoord gaat zoals bedoeld in artikel 92bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is er zijns inziens een voldoende rechtsgrond voor de regeling van de overlegprocedure in een samenwerkingsakkoord, dat achteraf door het federale Parlement dient te worden goedgekeurd.

Comme l'article 1bis proposé prévoit expressément qu'il s'agit d'un accord de coopération au sens de l'article 92bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il existe à son avis un fondement légal suffisant pour régler la procédure de concertation dans un accord de coopération, qui devra être approuvé ensuite par le Parlement fédéral.


6. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming haar systemen voor interne controle en financiële informatie volledig operationeel te maken, met name voor de operationele verificatie van kostendeclaraties, de door certificaten van nationale autoriteiten verleende zekerheden en de strategie voor controles achteraf;

6. invite l'entreprise commune à mettre pleinement en œuvre ses contrôles internes et systèmes d'information financière, notamment en ce qui concerne la vérification opérationnelle des déclarations de dépenses, l'assurance fournie par les certificats délivrés par les autorités nationales et la stratégie d'audit ex post;


6. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming haar systemen voor interne controle en financiële informatie volledig operationeel te maken, met name voor de operationele verificatie van kostendeclaraties, de door certificaten van nationale autoriteiten verleende zekerheden en de strategie voor controles achteraf;

6. invite l'entreprise commune à mettre pleinement en œuvre ses contrôles internes et systèmes d'information financière, notamment en ce qui concerne la vérification opérationnelle des déclarations de dépenses, l'assurance fournie par les certificats délivrés par les autorités nationales et la stratégie d'audit ex post;


Het bedrijfsleven profiteert ervan dankzij minder administratieve rompslomp, het sneller vrijgeven van de zekerheden en een betere beveiliging, aangezien de bedrijven in staat zullen zijn de referenties van de ontvanger te verifiëren voordat de goederen worden verzonden. De lidstaten varen hier wel bij, aangezien zij de controles beter kunnen plannen (de gegevens die in het systeem worden ingebracht vóór verzending), de fraude kunnen indammen en minder vaak een beroep op zekerheden moeten doen ...[+++]

Les États membres seront gagnants dans la mesure où ils pourront mieux planifier leurs contrôles (données intégrées dans le système avant l'envoi), réduire les niveaux de fraude et recourir moins souvent aux garanties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dan achteraf zekerheden' ->

Date index: 2025-08-28
w