Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien daar vorig " (Nederlands → Frans) :

Aangezien u vorig jaar reeds hebt gepleit om mensen legaal te laten bijverdienen zonder dat zij daar fiscaal voor gestraft worden, wou ik graag weten wat uw plannen zijn in deze richting en of er al stappen zijn ondernomen.

Étant donné que vous avez déjà plaidé l'an dernier en faveur d'une mesure permettant aux intéressés de percevoir légalement un revenu complémentaire sans être pour autant pénalisés fiscalement, je voudrais savoir quels sont vos projets dans ce sens et si des démarches ont déjà été entreprises.


General Motors is een voorbeeld dat zich op dit moment aan ons opdringt, aangezien daar vorig jaar meer dan 500 000 werknemers zijn getroffen door herstructureringen.

General Motors en est, aujourd’hui, un exemple qui nous interpelle alors que, l’an dernier, plus de 500 000 salariés ont été touchés par des restructurations.


Dimas, Commissie. - (EL) Deze vraag is weliswaar eerder een interne aangelegenheid van Griekenland en de verschillende regeringen en diensten, maar aangezien de heer Papadimoulis over een specifieke bepaling spreekt in verband met het vraagstuk van de “actieve” overeenkomsten - want daar ging de vorige zin in feite om - wil ik het volgende verduidelijken. Ten eerste wordt met de betrokken bepaling van het presidentieel decreet - en ik heb het over nu, en niet over hetgeen in 2002 is gebeurd - de richtlijn niet overtreden, aangezien de ...[+++]

Dimas, Commission. - (EL) Il va de soi que la question est davantage une question d’ordre interne concernant la Grèce et ses différents gouvernements et ministères, mais puisque M. Papadimoulis évoque expressément une disposition visant les contrats en cours - car c’est là le sens de la phrase précédente -, je voudrais tout d’abord dire que la disposition spécifique contenue dans le décret présidentiel - je parle de la situation actuelle et non de ce qui s’est passé en 2002 - ne viole pas la directive, dans le sens où celle-ci ne renf ...[+++]


Aangezien de landbouwers die volgens forfaitaire grondslagen van aanslag belast worden in de regel geen afschrijvingen toepassen, daar deze doorgaans reeds in de forfaitaire grondslagen verrekend zijn, moeten zij, met het oog op de toepassing van het belastingskrediet, alsnog de op de desbetreffende activa toepasselijke afschrijvingen berekenen, ten einde de fiscale waarde van deze activa te kunnen bepalen op het einde van elk van de in het vorige lid beoogde belastbare ti ...[+++]

Étant donné que les agriculeurs qui sont imposés d'après des bases forfaitaires de taxation n'appliquent pas, en règle générale, d'amortissements, ceux-ci étant le plus souvent déjà pris en compte dans les bases forfaitaires, ils doivent, en vue de l'application du crédit d'impôt, encore procéder au calcul des amortissements applicables sur les actifs en question afin de pouvoir déterminer la valeur fiscale de ces actifs à la fin de chacune des périodes imposables visées dans le précédent alinéa.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien     zij daar     aangezien u vorig     ons opdringt aangezien daar vorig     want daar     ging de vorige     afschrijvingen toepassen daar     vorige     aangezien daar vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien daar vorig' ->

Date index: 2023-10-02
w