Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien borstkanker veel minder » (Néerlandais → Français) :

Het zou echter over een marginaal aantal gevallen gaan, aangezien er veel minder mensen per ongeluk door een trein worden gegrepen dan dat er ongevallen gebeuren in de algemene openbare ruimten.

Toutefois, cette application risque de rester marginale parce que le nombre de gens qui se font faucher accidentellement par un train sur les voies est beaucoup moins important que le nombre d'accidents qui peuvent arriver dans les espaces publics généraux.


Het screeningprogramma inzake borstkanker heeft enkel betrekking op vrouwen tussen de 50 en 60 jaar en is bijvoorbeeld veel minder ontwikkeld dan in Australië, waar het loopt over de leeftijd van 40 tot 65 jaar.

Il est donc beaucoup moins développé qu'en Australie, par exemple, où le programme équivalent s'adresse aux femmes âgées de 40 à 65 ans.


Het screeningprogramma inzake borstkanker heeft enkel betrekking op vrouwen tussen de 50 en 60 jaar en is bijvoorbeeld veel minder ontwikkeld dan in Australië, waar het loopt over de leeftijd van 40 tot 65 jaar.

Il est donc beaucoup moins développé qu'en Australie, par exemple, où le programme équivalent s'adresse aux femmes âgées de 40 à 65 ans.


De voorlopige rechten op de panelen bedragen veel minder dan het dumpingpercentage van 88 %, aangezien de EU de "regel van het laagste recht" hanteert en zij slechts rechten instelt voor zover die nodig zijn om eerlijke mededingingsvoorwaarden te herstellen.

Les droits provisoires sont d’un taux nettement inférieur aux 88 % de dumping constatés sur les ventes de panneaux solaires; la raison en est l’application, par l’Union, de la règle dite «du droit moindre», selon laquelle le droit institué doit tout juste permettre de rétablir des conditions de concurrence équitables.


Aangezien er bij een laagpathogene variant vele malen minder virus circuleert en uitgescheiden wordt, is de infectiedruk en het mogelijke risico van besmetting voor de mens door een laagpathogeen vogelgriepvirus bovendien nog veel geringer is.

Dans la mesure où des quantités sensiblement plus faibles de virus circulent et sont excrétées lorsque l'on a affaire à une variante faiblement pathogène, la pression infectieuse et le risque de contamination humaine par un virus de la grippe aviaire faiblement pathogène sont encore bien plus réduits.


We moeten het bij hen als een zeldzame ziekte beschouwen, aangezien borstkanker veel minder voorkomt bij mannen dan bij vrouwen.

Nous devons le considérer comme une maladie rare, car il est bien moins fréquent que chez les femmes.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat ik, wat het verslag-Doyle betreft, de lijn van de rapporteur volg en artikel 175 als de juiste rechtsgrondslag beschouw, aangezien Oostenrijk en Denemarken reeds algemene verboden op het gebruik van deze gefluoreerde gassen hebben uitgevaardigd, en aangezien de ervaringen in deze beide landen aantonen dat er in principe technisch en economisch werkbare alternatieven bestaan voor deze gefluoreerde gassen, alternatieven die veel minder schadelijk zijn voor het mi ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à souligner que j’ai suivi la position du rapporteur sur le rapport Doyle et que je considère l’article 175 comme une base juridique appropriée, sachant que l’Autriche et le Danemark ont d’ores et déjà adopté une interdiction générale portant sur l’utilisation de ces gaz fluorés. Leur expérience démontre que les alternatives sont, en principe, techniquement et économiquement viables et qu’elles possèdent un effet nettement moins nocif pour l’environnement.


Vooral contractuele ambtenaren raken gedemotiveerd aangezien zij veel minder promotiekansen krijgen binnen de federale administratie dan hun collega's die hetzelfde werk verrichten, maar wel statutair benoemd zijn.

Les agents contractuels surtout sont démotivés étant donné qu'ils ont beaucoup moins de possibilités de promotion au sein de l'administration fédérale que leurs collègues qui effectuent le même travail, mais en étant statutaires.


Er zullen nu immers veel minder centra en ziekenhuizen dan vroeger een erkenning krijgen om patiënten met borstkanker te behandelen.

En effet, beaucoup moins de centres et hôpitaux que par le passé recevront un agrément pour traiter des patientes souffrant d'un cancer du sein.


Enige terughoudendheid met betrekking tot deze cijfers, die uitsluitend zijn gebaseerd op het aantal personeelsleden (minder dan 500) is op zijn plaats, aangezien veel van de geïnventariseerde bedrijven niet zonder meer als onafhankelijke kleine of middelgrote onderneming kunnen worden beschouwd.

Ces chiffres étant exclusivement basés sur le nombre d'employés (moins 500), ils sont à considérer avec réserve étant donné qu'un grand nombre des entreprises recensées ne sont pas assimilables à des PME indépendantes.


w