Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien belgië zeer actief heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien België zeer actief heeft deelgenomen aan de uitwerking van het Handvest en de initiatieven tot het verstevigen van de plaatselijke autonomie op Europees vlak heeft gesteund, lijkt het aangewezen dat ons land deze verbintenissen nakomt op intern vlak door bekrachtiging van het Handvest.

La Belgique ayant très activement pris part à l'élaboration de la Charte et soutenu les initiatives visant à conforter l'autonomie locale sur le plan européen, il paraît indiqué que notre pays concrétise ces engagements dans l'ordre interne en ratifiant la Charte.


De laatste twee jaar heeft België zeer actief deelgenomen aan verscheidene activiteiten die, met het oog op de betere bescherming van de rechten van het kind en conform met of aanvullend op de bepalingen van de Conventie van de Rechten van het Kind, werden georganiseerd in het kader van internationale organisaties.

Au cours de ces deux dernières années, la Belgique a participé très activement aux nombreuses activités menées dans le cadre d'organisations internationales en vue d'assurer une meilleure protection des droits de l'enfant conformément ou complémentairement aux dispositions de la Convention des droits de l'enfant.


In het kader van de Cybersecurity Coalition heeft het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) actief deelgenomen aan het opstellen van een gids over het beheer van cyberincidenten die onder meer bestemd is voor ondernemingen.

Dans le cadre de la Cybersecurity Coalition, le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) a participé activement à la rédaction d'un guide à destination entre autres des entreprises, concernant la gestion des cyberincidents.


2. Aangezien België niet heeft deelgenomen aan deze minitop en aan de daaropvolgende vergaderingen, beschikken we jammer genoeg slechts over beperkte en gedeeltelijke informatie over het onderwerp.

2. La Belgique n'ayant pas participé à ce mini-sommet ni aux réunions qui ont suivi, nous n'avons malheureusement que des informations limitées et partielles sur le sujet.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van het Comité van het verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van gewapende conflicten, dat eindigde eind 2014, heeft België zich ook zeer actief getoond, met name inzake de versterking van capaciteiten van het secretariaat en inzake de ontwikkeling in België van het blauwe schild, een internationaal erkend onderscheidingsteken dat cultuurgoederen die beschermd moeten worden in gewapende conflicten identificeert.

Durant la Présidence belge du Comité de la Convention de 1954 sur la Protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui s'est terminée fin 2014, la Belgique s'est également montrée très active, notamment dans le renforcement des capacités de son secrétariat et en développant en Belgique le bouclier bleu, signe distinctif internationalement reconnu identifiant les biens culturels à protéger en cas de conflit armé.


België heeft actief deelgenomen aan die debatten en heeft voorstellen gedaan opdat bepaalde aanbevelingen van dat rapport in aanmerking kunnen worden genomen.

La Belgique a participé activement à ces débats et a formulé des propositions afin que certaines recommandations de ce rapport puissent être prises en compte.


Alhoewel België niet vertegenwoordigd was in deze dialoog, heeft het wel actief deelgenomen aan zijn voorbereiding.

Si la Belgique n'était pas représentée lors de ce dialogue, elle a toutefois participé activement à sa préparation.


België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergaderingen van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.

Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.


De laatste twee jaar heeft België zeer actief deelgenomen aan verscheidene activiteiten die, met het oog op de betere bescherming van de rechten van het kind en conform met of aanvullend op de bepalingen van de Conventie van de Rechten van het Kind, werden georganiseerd in het kader van internationale organisaties.

Au cours de ces deux dernières années, la Belgique a participé très activement aux nombreuses activités menées dans le cadre d'organisations internationales en vue d'assurer une meilleure protection des droits de l'enfant conformément ou complémentairement aux dispositions de la Convention des droits de l'enfant.


De beslissing om deze plenaire vergadering te houden werd bij consensus genomen tijdens de 48 vergadering van de Commissie voor het statuut van de vrouw, waaraan België actief heeft deelgenomen.

La décision de convoquer cette réunion plénière a été prise par consensus lors de la quarante-huitième session de la Commission du statut de la femme, à laquelle la Belgique a participé activement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien belgië zeer actief heeft deelgenomen' ->

Date index: 2022-07-18
w