Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeworven worden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Per dag aangeworven personeel

Vertaling van "aangeworven worden opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


per dag aangeworven personeel

personnel engagé à la journée




beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière

principe de la vocation à la carrière


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel psychologen zullen er, in het licht van de aanstaande inwerkingtreding van de Asielprocedurerichtlijn, bij het CGVS aangeworven worden, opdat ze per 21 juli 2015 ingezet zouden kunnen worden?

2. Étant donné l'entrée en vigueur prochaine de la Directive "Procédures d'asile", combien de psychologues seront recrutés au CGRA pour être opérationnels à partir du 21 juillet 2015?


Naast die demarches, waarvoor in sommige gevallen extra personeel moest worden aangeworven, werden in sommige steden bijkomende middelen uitgetrokken om bepaalde woningen aan te passen, opdat ze aan de normen van Fedasil zouden beantwoorden.

Outre ces démarches qui ont parfois nécessité l'engagement d'agents supplémentaires, dans certaines villes, des moyens complémentaires ont été alloués afin de rendre certains logements aux normes imposées par Fedasil.


Al het personeel moet via HR-Rail worden aangeworven opdat er éen enkele toegangspunt is voor beide maatschappijen.

Tout le personnel recruté doit l'être via HR-Rail, afin qu'il y ait un seul point d'entrée pour les deux sociétés.


Dit statuut beoogt de nadere bepaling van de voorwaarden waaronder de door de diensten voor gezins en bejaardenhulp aangeworven thuisoppassers hun functies moeten uitoefenen opdat deze diensten overeenkomstig artikel 12 van het decreet erkend kunnen worden.

Le présent statut a pour but de préciser les conditions dans lesquelles les gardes à domicile engagés par les services d'aide aux familles et aux personnes âgées doivent exercer leurs fonctions pour que ces services puissent être agréés en application de l'article 12 du décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit statuut beoogt de nadere bepaling van de voorwaarden waaronder de door de diensten voor gezins en bejaardenhulp aangeworven gezinshelp(st)ers hun functies moeten uitoefenen opdat deze diensten subsidies van het Waalse Gewest kunnen genieten.

Le présent statut a pour but de préciser les conditions dans lesquelles les aides familiales engagées par les services d'aide aux familles et aux personnes âgées doivent exercer leurs fonctions pour que ces services puissent bénéficier de subventions de la Région wallonne.


Binnen de veertien dagen na de ontvangst van de hoorzittingsverslagen en na advies van de ministers van ambtenarenzaken, geven de functionele ministers de administrateur-generaal de nodige instructies opdat die de personen zou aanwerven die voor het ambt passen, met uitzondering van de vervangingscontractuelen die de ambten van algemeen afgevaardigde, afgevaardigde of adviseur uitoefenen, die door de Regeringen worden aangeworven.

Dans les quinze jours de la réception des rapports d'audition et après avis des ministres de la fonction publique, les ministres fonctionnels donnent les instructions nécessaires à l'administrateur général afin qu'il procède à l'engagement parmi les personnes qui conviennent pour la fonction à l'exception des contractuels de remplacement exerçant les fonctions de délégué général, délégué ou de conseiller dont l'engagement est décidé par les Gouvernements.


Opdat de contractuele personeelsleden die in dienst zijn op het moment van inwerkingtreding van dit reglement geen financieel verlies zouden lijden, zullen zij een even hoog of het onmiddellijk hoger loon ontvangen dan wat ze nu genieten dat overeenstemt met een weddenschaal verbonden aan het niveau waarin ze zijn aangeworven.

Afin de ne pas être lésés, les membres du personnel contractuel en fonction au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement se verront proposer un salaire égal ou immédiatement supérieur à leur salaire actuel correspondant à une échelle barémique attachée au niveau dans lequel ils sont engagés.


Wanneer een wetgever een maatregel neemt opdat het in openbare maatschappijen tewerkgestelde statutaire personeel contractueel wordt, spreekt het voor zich dat hij geen maatregelen dient te nemen ten aanzien van het personeel dat reeds in contractueel verband is aangeworven.

Lorsqu'un législateur prend une mesure pour que le personnel statutaire occupé dans des sociétés de service public devienne contractuel, il va de soi qu'il n'a pas à prendre de mesures à l'égard du personnel qui se trouve déjà dans un lien contractuel.


5. Zullen er in de toekomst maatregelen worden uitgewerkt opdat personeelsleden die wensen gebruik te maken van de hierboven uiteengezette gunstmaatregel, enkel nog binnen een lokaal korps kunnen worden aangeworven (heropgenomen), op voorwaarde dat er een vacante betrekking is, en dat ze slagen in een of andere proef ?

5. Des mesures seront-elles arrêtées à l'avenir pour faire en sorte que les membres du personnel qui souhaitent bénéficier de la mesure de faveur décrite ci-dessus, ne puissent être recrutés (réintégrés) dans un corps local qu'à condition qu'un poste soit vacant et qu'ils réussissent une épreuve ?




Anderen hebben gezocht naar : aangeworven worden     per dag aangeworven personeel     aangeworven worden opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeworven worden opdat' ->

Date index: 2024-09-01
w