Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen bureau
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Inenting
Preventieve vaccinatie
Profylactische inenting
Profylactische vaccinatie
Vaccinatie

Vertaling van "aangewezen vaccinaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventieve vaccinatie | profylactische inenting | profylactische vaccinatie

vaccination prophylactique | vaccino-prophylaxie


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


federale gegevensbank betreffende de vaccinaties met het anti-A/H1N1-griepvirusvaccin

banque de données fédérale relative aux vaccinations contre le virus de la grippe A/H1N1




aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoeveel kinderen hebben de aangewezen vaccinaties niet ontvangen omwille van morele bezwaren?

Combien d'enfants n'ont-ils par reçu la vaccination en question en raison d'objections d'ordre moral ?


Art. 29. In afwijking van artikel 28 kan de Minister beslissen tot de vaccinatie tegen de ziekte als aanvulling van de maatregelen van dit besluit op voorwaarde dat alle gevaccineerde varkens : 1° met een duidelijk merkteken worden geïdentificeerd; 2° binnen het vaccinatiegebied blijven, tenzij om mits toelating van de officiële dierenarts naar een door hem aangewezen slachthuis te worden afgevoerd om daar onmiddellijk te worden geslacht.

Art. 29. En dérogation à l'article 28, le Ministre peut décider d'introduire la vaccination contre la maladie en complément des mesures de cet arrêté, à condition que tous les porcs vaccinés : 1° soient identifiés par une marque claire; 2° restent dans la zone de vaccination, sauf s'ils sont envoyés avec une autorisation du vétérinaire officiel vers un abattoir désigné par lui en vue d'un abattage immédiat.


Art. 22. In afwijking van artikel 21 kan de Minister beslissen tot de vaccinatie tegen de ziekte als aanvulling op de maatregelen van dit besluit op voorwaarde dat alle gevaccineerde dieren: 1° met een duidelijk merkteken worden geïdentificeerd; 2° binnen het inentingsgebied bepaald door de Minister blijven, tenzij om met toelating van de officiële dierenarts naar een door hem aangewezen slachthuis te worden afgevoerd om daar onmiddellijk te worden geslacht.

Art. 22. Par dérogation à l'article 21, le Ministre peut décider d'autoriser la vaccination contre la maladie en complément des mesures de cet arrêté, à condition que tous les animaux vaccinés: 1° soient identifiés par une marque claire; 2° restent dans la zone de vaccination déterminé par le Ministre, sauf s'ils sont envoyés avec une autorisation du vétérinaire officiel vers un abattoir qu'il a désigné en vue d'un abattage immédiat.


Zolang er grote twijfels over bestaan dat veralgemeende vaccinatie een verslechtering van de groepsimmuniteit zou kunnen veroorzaken met als gevolg een verschuiving van het windpokkenprobleem naar een latere leeftijdsgroep bij wie complicaties en letaliteit beduidend hoger liggen, is het niet aangewezen maatregelen aan te raden om de « epidemie » te bedwingen.

Tant qu'il existe de sérieux doutes quant à l'aggravation de l'immunité de groupe que pourrait engendrer une vaccination généralisée, avec par conséquent un report du problème de la varicelle à un groupe d'âge ultérieur chez qui les complications et la létalité sont considérablement plus importantes, il n'est pas indiqué de conseiller des mesures pour maîtriser « l'épidémie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden staat Richtlijn 2000/75/EG alleen vaccinatie toe in speciaal aangewezen zones waar de ziekte is uitgebroken en waar beperkingen met betrekking tot de verplaatsing van dieren zijn opgelegd.

C'est pourquoi la directive 2000/75/CE autorise la vaccination seulement dans des zones bien spécifiques où la maladie a déjà été observée et où les mouvements d'animaux ont été soumis à des restrictions.


De vaccins die tot dusver werden gebruikt – en dat waren de vaccins waarop de genoemde richtlijn van toepassing was – brachten echter het risico met zich mee dat het virus zich verspreidde onder niet-gevaccineerde dieren, en daarom werd vaccinatie alleen toegestaan in speciaal aangewezen zones.

Les vaccins employés jusqu’ici, qui étaient ceux auxquels s’appliquait la directive susmentionnée, comportaient un risque de transmission du virus aux animaux non vaccinés, raison pour laquelle la vaccination n'était autorisée que dans des régions spécialement désignées.


Daarom staat Richtlijn 2000/75/EG vaccinatie alleen toe in speciaal aangewezen gebieden waar het virus is opgetreden en waar beperkingen op de verplaatsing van dieren gelden.

C’est pourquoi, la directive 2000/75/CE autorise la vaccination uniquement dans des régions spécialement désignées, où la maladie a été observée et qui sont soumises à des restrictions en matière de déplacement des animaux.


1. In aanvulling op de aanbevelingen betreffende vaccinatie of profylaxe, kan de toegang van reizigers tot een Staat die Partij is afhankelijk worden gesteld van het overleggen van een bewijs van vaccinatie of profylaxe tegen de volgende ziekten, die specifiek ingevolge deze Regeling worden aangewezen :

1. En plus des éventuelles recommandations concernant la vaccination ou l'administration d'une prophylaxie, l'entrée des voyageurs dans un Etat Partie peut être subordonnée à la présentation de la preuve de la vaccination ou de l'administration d'une prophylaxie contre les maladies suivantes expressément désignées par le présent Règlement :


Zolang er grote twijfels over bestaan dat veralgemeende vaccinatie een verslechtering van de groepsimmuniteit zou kunnen veroorzaken met als gevolg een verschuiving van het windpokkenprobleem naar een latere leeftijdsgroep bij wie complicaties en letaliteit beduidend hoger liggen, is het niet aangewezen maatregelen aan te raden om de « epidemie » te bedwingen.

Tant qu'il existe de sérieux doutes quant à l'aggravation de l'immunité de groupe que pourrait engendrer une vaccination généralisée, avec par conséquent un report du problème de la varicelle à un groupe d'âge ultérieur chez qui les complications et la létalité sont considérablement plus importantes, il n'est pas indiqué de conseiller des mesures pour maîtriser « l'épidémie ».


een titratie van neutraliserende antilichamen met een resultaat van ten minste 0,5 IE/ml bij een monster dat ten minste 30 dagen na de vaccinatie en 3 maanden vóór het verkeer door een daartoe aangewezen dierenarts is genomen.

d'un titrage d'anticorps neutralisants, au moins égal à 0,5 UI/ml, effectué sur un prélèvement réalisé par un vétérinaire habilité au moins 30 jours après la vaccination et 3 mois avant le mouvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen vaccinaties' ->

Date index: 2025-05-30
w