Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewezen om alleen de stembiljetten waarop bovenaan " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het de uitdrukkelijke bedoeling is van de indieners van het voorstel om de kiezer meer inspraak te geven, is het aangewezen om alleen de stembiljetten waarop bovenaan de lijst is gestemd, in rekening te brengen voor het bepalen van de zogenaamde pot.

Étant donné que l'objectif formel des auteurs de la proposition était d'accroître la participation de l'électeur, il est indiqué de ne tenir compte, pour le calcul du pot commun, que des bulletins sur lesquels il a été voté en tête de liste.


1º stembiljetten waarop bovenaan op een lijst is gestemd;

1º les bulletins marqués en tête;


1º de stembiljetten waarop bovenaan op de lijst is gestemd;

1º les bulletins marqués en tête;


De stembiljetten waarop bovenaan op de lijst en tegelijk naast de naam van één of meerdere kandidaat-titularissen of van één of meerdere kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers is gestemd, worden, naar gelang van het geval, in de tweede of derde subcategorie geplaatst.

Les bulletins marqués à la fois en tête et en faveur d'un ou de plusieurs candidats titulaires ou d'un ou de plusieurs candidats titulaires et suppléants, sont classés, selon le cas, dans la deuxième ou la troisième sous-catégorie.


E. overwegende dat in de interneveiligheidsstrategie (ISS) voor de periode 2010-2014 vijf prioritaire gebieden zijn aangewezen waarop de EU van meerwaarde kan zijn: beëindiging van de activiteiten van internationale criminele netwerken en bijdragen aan hun ontmanteling, voorkoming van terroristische aanvallen, verbetering van internetveiligheid, waarborging van de grensbewaking en vergroting van de weerbaarheid bij natuurrampen; overwegende dat de strategie alleen uitgevoerd kan worden als het vrije verkeer van ...[+++]

E. considérant que la stratégie de sécurité intérieure (SSI) pour la période 2010-2014 a déterminé cinq domaines prioritaires dans lesquels l'Union peut apporter une valeur ajoutée, à savoir stopper les activités des réseaux criminels internationaux et contribuer à leur démantèlement, prévenir les attaques terroristes, renforcer la cybersécurité, assurer la sécurité aux frontières et augmenter la résilience aux catastrophes naturelles; considérant que cette stratégie ne peut être mise en œuvre que si elle garantit la libre circulation des personnes, les droits des migrants et des demandeurs d'asile et le respect de l'ensemble des oblig ...[+++]


De vaccins die tot dusver werden gebruikt – en dat waren de vaccins waarop de genoemde richtlijn van toepassing was – brachten echter het risico met zich mee dat het virus zich verspreidde onder niet-gevaccineerde dieren, en daarom werd vaccinatie alleen toegestaan in speciaal aangewezen zones.

Les vaccins employés jusqu’ici, qui étaient ceux auxquels s’appliquait la directive susmentionnée, comportaient un risque de transmission du virus aux animaux non vaccinés, raison pour laquelle la vaccination n'était autorisée que dans des régions spécialement désignées.


24. onderstreept de onafhankelijkheid van de ECB, die onder meer wordt verzekerd door de manier waarop de directieleden worden aangewezen; meent dat deze onafhankelijkheid alleen kan worden versterkt indien de nieuwe rechtspositie die de ECB in het Verdrag van Lissabon krijgt en het bestaande ECB statuut worden aangewend om het Parlement te laten stemmen over de goedkeuring van de door de Raad voorgestelde kandidaten;

24. met en exergue l'indépendance de la BCE, à laquelle contribue le mode de désignation de son directoire; estime que celle-ci ne pourrait être que renforcée par l'utilisation du nouveau statut juridique conféré à la BCE par le traité de Lisbonne et les statuts de la BCE actuellement en vigueur pour soumettre les candidats proposés par le Conseil à un vote d'approbation du Parlement européen;


24. onderstreept de onafhankelijkheid van de ECB, die onder meer wordt verzekerd door de manier waarop de directieleden worden aangewezen; meent dat deze onafhankelijkheid alleen kan worden versterkt indien de nieuwe rechtspositie die de ECB in het Verdrag van Lissabon krijgt en het bestaande ECB statuut worden aangewend om het Parlement te laten stemmen over de goedkeuring van de door de Raad voorgestelde kandidaten;

24. met en exergue l'indépendance de la BCE, à laquelle contribue le mode de désignation de son directoire; estime que celle-ci ne pourrait être que renforcée par l'utilisation du nouveau statut juridique conféré à la BCE par le traité de Lisbonne et les statuts de la BCE actuellement en vigueur pour soumettre les candidats proposés par le Conseil à un vote d'approbation du Parlement européen;


24. onderstreept de onafhankelijkheid van de ECB, die onder meer wordt verzekerd door de manier waarop de directieleden worden aangewezen; meent dat deze onafhankelijkheid alleen kan worden versterkt indien de nieuwe rechtspositie die de ECB in het Verdrag van Lissabon krijgt en het bestaande ECB statuut worden aangewend om het Parlement te laten stemmen over de goedkeuring van de door de Raad voorgestelde kandidaten;

24. met en exergue l'indépendance de la BCE, à laquelle contribue le mode de désignation de son directoire; estime que celle-ci ne pourrait être que renforcée par l'utilisation du nouveau statut juridique conféré à la BCE par le traité de Lisbonne et les statuts de la BCE actuellement en vigueur pour soumettre les candidats proposés par le Conseil à un vote d'approbation du Parlement européen;


1º de stembiljetten waarop bovenaan op de lijst is gestemd;

1º les bulletins marqués en tête ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen om alleen de stembiljetten waarop bovenaan' ->

Date index: 2024-12-29
w