Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewezen deskundigen waarin " (Nederlands → Frans) :

G. gelet op het laatste rapport S/2010/596 (29 november 2010) van de door de Verenigde Naties aangewezen deskundigen, waarin talrijke voorbeelden worden gegeven van de rol van de mineralen in het bestendigen en het verergeren van het conflict in het oosten van de DRC, dat aanwijzingen geeft voor het probleem van due diligence; dat op de illegale deelname van delen van het reguliere leger van de DRC (de FARDC) wijst en de mogelijkheid suggereert toezichtmaatregelen te treffen ten aanzien van de FARDC;

G. considérant le dernier rapport S/2010/596 (29 novembre 2010), du groupe d'experts désignés par les Nations unies qui mentionne de nombreux cas qui illustrent le rôle des minerais dans la perpétuation et l'aggravation du conflit dans l'est de la RDC, qui fournit des indications sur la question de la diligence raisonnable; qui pointe la participation illégale d'éléments de l'armée régulière de la RDC (FARDC) et suggère la possibilité de prendre des mesures de vigilance à l'égard des FARDC;


19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het C ...[+++]

19 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article D.317; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres d ...[+++]


Art. 2. De Controlecommissie is samengesteld uit: - de voorzitter van de Kamer; - zeventien leden van de Kamer die worden aangewezen op voordracht van de politieke fracties, volgens het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging waarin het Kieswetboek voorziet; voor elke lijst van vaste leden worden plaatsvervangers benoemd, wier aantal gelijk is aan dat van de vaste leden vermeerderd met één lid; - vier deskundigen, van wie twee Neder ...[+++]

Art. 2. La Commission de contrôle se compose: - du Président de la Chambre ; - de dix-sept membres de la Chambre qui sont désignés sur proposition des groupes politiques suivant le principe de la représentation proportionnelle prévu par le Code électoral ; pour chaque liste de membres effectifs, il est nommé des membres suppléants dont le nombre est égal à celui des membres effectifs augmenté d'une unité ; - de quatre experts, dont deux néerlandophones et deux francophones ; leur appartenance linguistique est déterminée par leur acte de nomination en séance plénière de la Chambre.


21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het C ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article D.317; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2012 portant sur le renouvellement des membres du Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle, m ...[+++]


Krachtens artikel 965 van het Gerechtelijk Wetboek zendt de griffier, op verzoek van de meest gerede partij, bij gerechtsbrief aan de deskundigen een eensluidend verklaard afschrift van het vonnis waarin het deskundigenonderzoek wordt bevolen en de deskundige wordt aangewezen.

Selon l'article 965 du Code judiciaire, c'est à la requête de la partie la plus diligente que le greffier envoie aux experts sous pli judiciaire une copie certifiée conforme du jugement ordonnant l'expertise et nommant l'expert.


Krachtens artikel 965 van het Gerechtelijk Wetboek zendt de griffier, op verzoek van de meest gerede partij, bij gerechtsbrief aan de deskundigen een eensluidend verklaard afschrift van het vonnis waarin het deskundigenonderzoek wordt bevolen en de deskundige wordt aangewezen.

Selon l'article 965 du Code judiciaire, c'est à la requête de la partie la plus diligente que le greffier envoie aux experts sous pli judiciaire une copie certifiée conforme du jugement ordonnant l'expertise et nommant l'expert.


Met uitzondering van de voorzitter, van de overeenkomstig artikel L4211-6 aangewezen deskundigen en van de personen belast met de technische bijstand, mogen de in artikel L4143-8 bedoelde personen niet communiceren op welke manier dan ook met buitenpersonen tijdens de periode waarin ze toegelaten worden binnen het stemlokaal.

A l'exception du président, des experts qui sont désignés conformément à l'article L4211-6, et des personnes qui sont chargées de fournir une assistance technique, les personnes visées à l'article L4143-8 ne peuvent communiquer de quelque manière que ce soit avec l'extérieur durant la période pendant laquelle elles sont admises à l'intérieur du local de vote.


Ter afwijking worden in het eerste jaar waarin dit besluit in werking is twee deskundigen voor een jaar aangewezen door de Commissie, twee deskundigen voor twee jaar door het Europees Parlement, twee deskundigen voor drie jaar door de Raad en één deskundige voor drie jaar door het Comité van de Regio's.

Par dérogation, la première année suivant l'entrée en vigueur de la présente décision, deux experts sont désignés par la Commission pour un an, deux par le Parlement européen pour deux ans, deux par le Conseil pour trois ans, et un par le Comité des régions pour trois ans.


Overwegende dat de programmatuur waarin wordt voorzien voor de gelijktijdige verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de raden voor maatschappelijk welzijn en de districtsraden uiterlijk op 1 augustus 2000 operationeel moet zijn en tevens ter beschikking dient te zijn van de deskundigen, die zijn aangewezen voor de uitoefening van de controle op de geautomatiseerde stemsystemen, overeen-komstig artikel 5bis van de voornoemde wet van 11 april 1994.

Considérant que les logiciels prévus pour les élections simultanées des conseils provinciaux et communaux, des conseils de l'aide sociale et des conseils de district doivent être opérationnels au plus tard le 1 août 2000 et être également mis à la disposition des experts, qui sont désignés pour contrôler les systèmes de vote automatisé, conformément à l'article 5bis de la loi précitée du 11 avril 1994.


Overwegende dat de programmatuur waarin wordt voorzien voor de gelijktijdige verkiezingen van het Europese Parlement, de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni 1999 uiterlijk op 1 mei 1999 operationeel moet zijn en tevens ter beschikking dient te zijn van de deskundigen, die zijn aangewezen door de federale Wetgevende Kamers en de Gewest- en Gemeenschapsraden, voor de uitoefening van de controle op de geautomatiseerde stemsystemen, overeenkomstig artikel 5bis van de voornoemde wet van 11 april 1994,

Considérant que les logiciels prévus pour les élections simultanées du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales et des Conseils régionaux et communautaires du 13 juin 1999 doivent être opérationnels au plus tard le 1 mai 1999 et être également mis à la disposition des experts désignés par les Chambres législatives fédérales et les Conseils régionaux et communautaires pour exercer le contrôle sur les systèmes de vote automatisé, conformément à l'article 5bis de la loi précitée du 11 avril 1994,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen deskundigen waarin' ->

Date index: 2023-09-26
w