Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Communiceren met begunstigden

Vertaling van "aangewezen begunstigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


communiceren met begunstigden

communiquer avec les bénéficiaires de prestations








aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie kan financiële steun toekennen aan de nationale instanties voor de statistiek en andere nationale instanties die in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 223/2009 als aangewezen begunstigden worden aangeduid, voor de toepassing van de speciale modules zoals bedoeld in artikel 7 bis, overeenkomstig artikel X van Verordening (EU) nr. XX/XX van het Europees Parlement en de Raad betreffende een programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie [COM (2011) 609 definitief].

L’Union peut accorder une aide financière aux instituts nationaux de statistique et aux autres autorités nationales mentionnés comme bénéficiaires désignés à l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 223/2009 pour la mise en œuvre des modules ad hoc visés à l’article 7 bis, conformément à l’article X du règlement (UE) n° XX/XX du Parlement européen et du Conseil établissant un programme de l’Union européenne pour le changement social et l’innovation sociale [COM(2011) 609 final].


III. - Toepassingsmodaliteiten Art. 4. De begunstigden door de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn de vaste, verkozen of aangewezen leden van de ondernemingsraden, van de comités voor preventie en bescherming op het werk en van de vakbondsafvaardigingen, daar waar één of meerdere van deze organen bestaan.

III. - Modalités d'octroi Art. 4. Les bénéficiaires de la présente convention collective de travail sont les membres effectifs, élus ou désignés, des conseils d'entreprise, des comités pour la prévention et la protection au travail et des délégations syndicales là où un ou plusieurs de ces organes existent.


Het directiecomité kan de gecentraliseerde ordonnateurs aanwijzen die, binnen de toegewezen taken van de eenheid en rekening houdende met de bijzondere richtlijnen, tot 200.000 euro met betrekking tot werken en tot 2.000.000 euro met betrekking tot leveringen en diensten, bestelbons kunnen verzenden aan de begunstigden die zijn aangewezen door andere aanbestedende overheden, waaronder de Federale Opdrachtencentrale (FOR) beheerd door de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D, Defensie, Digipolis, Fedict Select en Smals.

Le comité de direction peut désigner les ordonnateurs centralisés qui peuvent, dans le cadre des tâches qui sont assignées à l'unité et en tenant compte des directives particulières, envoyer des bons de commande d'une valeur maximum de 200.000 euros en matière de travaux et d'une valeur maximum de 2.000.000 euros en matière de fournitures et de services, aux adjudicataires désignés par d'autres pouvoirs adjudicateurs, dont la Centrale de marchés pour services fédéraux (CMS) gérée par le Service public fédéral Personnel et Organisation, la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D, la Défense, Digipolis, Fedict Select et Smals.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désignation du bénéficiaire d'un contrat d'assurance-vie, M.B. 24 févrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de opheffing ervan bij artikel 347 van de wet van 4 april 2014, bepaalde artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst : « Wanneer de wettelijke erfgenamen als begunstigden worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld, is, onder voorbehoud van tegenbewijs of andersluidend beding, de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de nalatenschap van de verzekeringnemer ».

Avant son abrogation par l'article 347 de la loi du 4 avril 2014, l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre disposait : « Lorsque les héritiers légaux sont désignés comme bénéficiaires sans indication de leurs noms, les prestations d'assurance sont dues, jusqu'à preuve du contraire ou sauf clause contraire, à la succession du preneur d'assurance ».


De Koning legt de nadere regels vast voor overdracht van de begunstigden van een operator die niet volgens de in het eerste lid beoogde procedure werd aangewezen naar een operator die werd aangewezen of die het voorwerp heeft uitgemaakt van de verklaring vermeld in paragraaf 3.

Le Roi fixe les modalités de transfert des bénéficiaires d'un opérateur qui n'a pas été désigné selon la procédure visée à l'alinéa 1 vers un opérateur qui a été désigné ou qui a fait la déclaration mentionnée au paragraphe 3.


20. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;

20. invite tous les pays, dont les États membres, à remplir promptement les promesses qu'ils ont faites à la conférence internationale des donateurs du 30 janvier 2013 à Koweït; invite l'Union et la communauté internationale à créer des mécanismes de responsabilisation pour faire en sorte que tous les financements promis profitent à leurs destinataires;


10. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;

10. invite tous les pays, dont les États membres, à remplir promptement les promesses qu'ils ont faites à la conférence internationale des donateurs du 30 janvier 2013 à Koweït; invite l'Union et la communauté internationale à créer un mécanisme de comptabilité pour faire en sorte que tous les financements promis profitent à leurs destinataires;


19. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;

19. invite tous les pays, dont les États membres, à remplir promptement les promesses qu'ils ont faites à la conférence internationale des donateurs du 30 janvier 2013 à Koweït; invite l'Union et la communauté internationale à créer des mécanismes de responsabilisation pour faire en sorte que tous les financements promis profitent à leurs destinataires;


Dan kom ik nu toe aan het vraagstuk van de aangewezen begunstigden.

Je voudrais aborder maintenant la question des bénéficiaires désignés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen begunstigden' ->

Date index: 2022-09-07
w