Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «aangewezen als zogenaamde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier




aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de wet voorziet in een budget voor gerechtsdeskundigen, is dit in de praktijk maar zelden beschikbaar, zodat verdachten niet alleen moeten betalen voor hun eigen deskundigen, maar vaak ook voor deskundigen die door de rechtbank worden aangewezen[28]. Hierdoor komen de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de zogenaamd onafhankelijke door de rechtbank aangewezen deskundigen in het gedrang.

De surcroît, bien qu'il soit prévu par la loi, le budget alloué aux experts judiciaires est rarement disponible dans la pratique, ce qui a pour conséquence que les prévenus paient souvent les expertises demandées par les tribunaux, en plus de devoir payer leurs propres expertises[28]. Cela suscite des doutes quant à l'indépendance et à l'impartialité des experts nommés par les tribunaux.


Overwegende dat wat betreft de zogenaamde billijke vergoeding voor naburige rechthebbenden voor de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van hun prestaties, voorzien in de artikelen XI. 212 tot en met XI. 214 van het Wetboek van economisch recht, nadere uitvoeringsmaatregelen moeten genomen worden, en dat bij gebreke aan dergelijke uitvoeringsmaatregelen de bewuste bepalingen niet kunnen toegepast worden en juridische onzekerheid ontstaat; dat het derhalve in die context aangewezen is om de geldende bepalingen van de Aute ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la rémunération équitable pour ayants droit voisins pour l'exécution publique et la radiodiffusion de leurs prestations, prévue aux articles XI. 212 à XI. 214 du Code de droit économique, des mesures d'exécution supplémentaires doivent être prises et qu'à défaut de telles mesures d'exécution, les dispositions concernées ne peuvent pas être appliquées, créant de l'insécurité juridique; que dans ce contexte, il est par conséquent indiqué de maintenir en vigueur les dispositions d'application de la loi droit d'auteur jusqu'à ce que les mesures d'exécution concernées soient prises; que les droits prévus ...[+++]


2) Welke aanpak acht u aangewezen om de zogenaamde digitale verzuiling tegen te gaan?

2) Quelle approche vous semble-t-elle appropriée pour lutter contre ce qu'on appelle la pilarisation numérique?


Het voorstel van de verplaatsing van de coffeeshops naar één afgebakende zone, een zogenaamde ‘coffeecorner’, in Maastricht lijkt ons mede op basis van dit rapport niet het aangewezen traject.

La proposition de déplacer les coffeeshops vers une zone délimitée, le dit ‘coffeecorner’, à Maastricht, nous semble, sur base de ce rapport, ne pas être le trajet approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ook al blijkt uit de toelichting (blz. 14) dat het niet raadzaam is om in de wet te voorzien in afzonderlijke regelingen, waarbij de ene zou gelden voor zogenaamde « dringende » zaken en de andere voor « zogenaamde nietdringende » zaken, toch rijst de vraag of het niet aangewezen is om te voorzien in een regeling wat betreft de naleving van de termijnen waarvan sprake is in het voorgestelde artikel 432 van het Wetboek van strafvordering, in geval van verkorting van de termijn wegens een spoedeisende omstandigheid op basis van het v ...[+++]

3. Même s'il ressort des développements (p. 14) qu'il serait contre-indiqué de prévoir, dans la loi, des régimes distincts, l'un qui concernerait les causes dites « urgentes », l'autre celles dites « non urgentes », la question se pose s'il ne serait pas utile de régler, en cas d'abréviation du délai en raison de l'urgence sur la base de l'article 435, in fine, proposé du Code d'instruction criminelle, le sort du respect des délais dont il est question à l'article 432 proposé du même Code.


Aangezien het de uitdrukkelijke bedoeling is van de indieners van het voorstel om de kiezer meer inspraak te geven, is het aangewezen om alleen de stembiljetten waarop bovenaan de lijst is gestemd, in rekening te brengen voor het bepalen van de zogenaamde pot.

Étant donné que l'objectif formel des auteurs de la proposition était d'accroître la participation de l'électeur, il est indiqué de ne tenir compte, pour le calcul du pot commun, que des bulletins sur lesquels il a été voté en tête de liste.


Indien er eventueel een politieke consensus zou groeien waarbij de asielverlening zou uitgebreid worden ten aanzien van andere gronden (zogenaamde B-status) dan is het aangewezen dat de commissaris-generaal zijn deskundigheid ook op dit terrein op dezelfde onafhankelijke wijze als de afgelopen tien jaren ter beschikking kan stellen.

Dans l'éventualité d'une cristallisation d'un consensus politique par lequel on envisage d'élargir l'octroi d'asile sur d'autres motifs (le soi-disant statut B), il serait alors indiqué que le commissaire général mette également sur ce terrain son expertise à la disposition et cela de la même manière indépendante comme démontré les dix dernières années.


Er is een nieuwe generatie rookmelders, zogenaamde optische rookmelders, veel efficiënter, en dus lijkt het aangewezen om een nieuwe, brede campagne op gang te zetten.

Il existe une nouvelle génération de détecteurs de fumée, dits 'optiques', nettement plus efficaces.


c) De samenwerking tussen de met toepassing van artikel 8, Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002 (de zogenaamde voogdijwet) aangewezen voogd en de Dienst Vreemdelingenzaken voortzetten.

c) Poursuivre la coopération entre le tuteur désigné en application de l'article 8, du Titre XIII, Chapitre 6 « tutelles des mineurs non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002 (dite loi sur la tutelle) et l'Office des étrangers.


Een stemming in de gemeenteraad volstaat en als de Vlaamse regering niet tijdig reageert, dan is die zogenaamde aangewezen burgemeester automatisch benoemd.

Un vote au conseil communal suffit et, si le gouvernement flamand ne réagit pas dans les délais, le bourgmestre désigné est automatiquement nommé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen als zogenaamde' ->

Date index: 2023-02-27
w