Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen snelheid
Bemiddelaar
Bemiddelaar kinderontvoeringen
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese ombudsman
Financiële bemiddelaar
Ombudsman
Sociale bemiddelaar

Traduction de «aangewezen als bemiddelaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


bemiddelaar kinderontvoeringen | bemiddelaar van het Europees Parlement voor grensoverschrijdende ontvoeringen van kinderen door ouders

médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale








beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is aangewezen voor een overgangsmaatregel te zorgen voor de periode die nodig is om de algemene bemiddelingscommissie op te richten ten behoeve van de advocaten, notarissen en personen die een gelijkwaardige opleiding hebben genoten (psychologen, juristen, enz.) en die reeds in het kader van een gerechtelijke procedure in familiezaken bemiddelen overeenkomstig de wet van 19 februari 2001, of die een vorming volgen om te worden aangewezen als bemiddelaar in familiezaken in het kader van een gerechtelijke procedure.

Il convient de prévoir une disposition transitoire pour la période nécessaire à la mise en place de la Commission générale de médiation pour les avocats, notaires et les personnes ayant bénéficié d'une formation équivalente à celles des avocats et des notaires (psychologues, juristes, et c.) et qui exercent déjà la médiation familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire conformément à la loi du 19 février 2001 ou qui suivent une formation en vue d'être désignés comme médiateurs en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire.


Het is aangewezen voor een overgangsmaatregel te zorgen voor de periode die nodig is om de algemene bemiddelingscommissie op te richten ten behoeve van de advocaten, notarissen en personen die een gelijkwaardige opleiding hebben genoten (psychologen, juristen, enz) en die reeds in het kader van een gerechtelijke procedure in familiezaken bemiddelen overeenkomstig de wet van 19 februari 2001, of die een vorming volgen om te worden aangewezen als bemiddelaar in familiezaken in het kader van een gerechtelijke procedure.

Il convient de prévoir une disposition transitoire pour la période nécessaire à la mise en place de la Commission générale de médiation pour les avocats, notaires et les personnes ayant bénéficié d'une formation équivalente à celles des avocats et des notaires (psychologues, juristes, etc) et qui exercent déjà la médiation familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire conformément à la loi du 19 février 2001 ou qui suivent une formation en vue d'être désignés comme médiateurs en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire.


Zolang door de bevoegde overheden geen criteria zijn vastgelegd voor de erkenning van de in artikel 734quater, § 1, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde natuurlijke personen en zolang de specifieke erkenningscriteria bedoeld in artikel 734quater, § 2, door de Koning niet zijn bepaald, kunnen de bedoelde natuurlijke personen worden aangewezen als bemiddelaar in familiezaken indien zij het bewijs kunnen leveren van een opleiding die minstens gelijk is aan die van de in artikel 734quater, § 1, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde advocaten en notarissen.

Tant qu'aucun critère n'est fixé par les autorités compétentes pour l'agrément des personnes physiques visées à l'article 734quater, § 1, 3º, du Code judiciaire et que les critères d'agrément spécifiques visés à l'article 734quater, § 2, ne sont pas déterminés par le Roi, les personnes physiques visées peuvent être désignées comme médiateurs en matière familiale si elles peuvent justifier d'une formation qui est au moins équivalente à celle des avocats et des notaires visés à l'article 734quater, § 1, 1º et 2º, du Code judiciaire.


Zolang de algemene commissie bedoeld in artikel 11 niet is ingesteld, kunnen de advocaten en de notarissen die een vorming hebben genoten georganiseerd door de instellingen die bevoegd zijn om hen te erkennen, onder de voorwaarden bepaald door die instellingen, in het kader van een gerechtelijke procedure worden aangewezen als bemiddelaar in familiezaken.

Tant que la Commission générale visée à l'article 11 n'est pas instituée, les avocats et les notaires ayant bénéficié d'une formation organisée par les institutions qui sont investies d'un pouvoir d'agrément vis-à-vis d'eux, peuvent être désignés comme médiateurs en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire aux conditions fixées par ces institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang door de bevoegde overheden geen criteria zijn vastgesteld voor de erkenning van de in artikel 734quater, § 1, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde natuurlijke personen en zolang de specifieke erkenningscriteria bedoeld in artikel 734quater, § 2, door de Koning niet zijn bepaald, kunnen de bedoelde natuurlijke personen worden aangewezen als bemiddelaar in familiezaken indien zij het bewijs kunnen leveren van een opleiding die minstens gelijk is aan die van de in artikel 734quater, § 1, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde advocaten en notarissen.

Tant qu'aucun critère n'est fixé par les autorités compétentes pour l'agrément des personnes physiques visées à l'article 734quater, § 1, 3º, du Code judiciaire et que les critères d'agrément spécifiques visés à l'article 734quater, § 2, ne sont pas déterminés par le Roi, les personnes physiques visées peuvent être désignées comme médiateurs en matière familiale si elles peuvent justifier d'une formation qui est au moins équivalente à celle des avocats et des notaires visés à l'article 734quater, § 1, 1º et 2º, du Code judiciaire.


Als de aangewezen externe bemiddelaar de opdracht aanvaardt, bezorgt de griffier hem een afschrift van het administratieve dossier.

Lorsque le médiateur externe désigné accepte la mission, le greffier lui transmet une copie du dossier administratif.


Als de aangewezen externe bemiddelaar de opdracht aanvaardt, bezorgt de griffier hem een afschrift van het administratieve dossier.

Si le médiateur externe désigné accepte la mission, le greffier lui remet une copie du dossier administratif.


- de lokale bemiddelaar: de statutaire of contractuele beambte aangewezen door de gemeente die, in opdracht van de sanctionerend ambtenaar de verschillende stappen van de bemiddelingsprocedure inzake GAS uitvoert. De bemiddelaar kan de lokale autoriteit raad geven rond de uitwerking van een lokaal beleid ter preventie van overlast;

- le médiateur local : l'agent statutaire ou contractuel désigné par la commune qui, sur mission du fonctionnaire sanctionnateur, effectue les différentes étapes de la procédure de médiation en matière de SAC. Le médiateur peut conseiller l'autorité locale sur l'élaboration d'une politique locale de prévention des nuisances;


Art. 16. § 1. Bij geschil tussen de betrokkene en de dienst voor jeugdbijstand die hen verhindert samen te werken of tot een eenzijdige afwijzing van de opvoedingsmaatregel kan leiden, of in geval van afwijzing van een hulpaanvraag treedt de door de Regering aangewezen erkende bemiddelaar op, op verzoek van de persoon belast met de opvoeding, van de jongere of van de dienst voor jeugdbijstand.

Art. 16. § 1. En cas de désaccord entre la personne intéressée et le service de l'aide à la jeunesse les empêchant de collaborer ou pouvant conduire à un rejet unilatéral de la mesure d'éducation, ou en cas de rejet d'une demande d'aide, le médiateur agréé désigné par le Gouvernement intervient à la demande de la personne chargée de l'éducation, du jeune ou du service de l'aide à la jeunesse.


Art. 4. In artikel 692 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 19 februari 2001, worden de woorden « de kosten en het ereloon van de bemiddelaar in familiezaken aangewezen krachtens artikel 734bis » vervangen door de woorden « de kosten en het ereloon van de bemiddelaar in het kader van een gerechtelijke of vrijwillige bemiddeling die geleid wordt door een bemiddelaar die erkend is door de in artikel 1727 bedoelde commissie ».

Art. 4. A l'article 692 du même Code, modifié par la loi du 19 février 2001, les mots « les frais et honoraires du médiateur en matière familiale désigné conformément à l'article 734bis » sont remplacés par les mots « les frais et honoraires du médiateur dans le cadre d'une procédure de médiation judiciaire ou volontaire, menée par un médiateur agréé par la commission visée à l'article 1727 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen als bemiddelaar' ->

Date index: 2021-03-11
w