Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

Traduction de «aangewend en ontvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik

Médicaments dentaires à usage topique


glucocorticoïden, lokaal aangewend

glucocorticoïdes à usage topique


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De subsidies die de Vlaamse Gemeenschapscommissie krachtens artikel 4, §§ 1 en 2, ontvangt, kunnen uitsluitend aangewend worden voor de ondersteuning van jeugdwerkinitiatieven die hun zetel hebben in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Les subventions que la Commission communautaire flamande reçoit en vertu de l'article 4, paragraphes 1 et 2, peuvent uniquement être affectées au soutien d'initiatives d'animation des jeunes dont le siège est établi en région bilingue de Bruxelles-Capitale.


— ofwel op eigen initiatief (ambtshalve) : het Vast Comité I wordt immers, krachtens artikelen 18/4 tot 18/9 van de door dit wetsvoorstel gewijzigde wet van 30 november 1998, onmiddellijk geïnformeerd over de specifieke en uitzonderlijke methoden die worden aangewend en ontvangt ambtshalve de eensluidende adviezen uitgebracht door de commissie alsook haar beslissingen om de specifieke en uitzonderlijke methoden te beëindigen als de bedreigingen die ze wettigden, zijn weggevallen, of ze te schorsen in geval van onwettigheid, zoals hierboven reeds aangegeven;

— soit de sa propre initiative (d'office): le Comité permanent R est en effet immédiatement informé, en vertu des articles 18/4 à 18/9 de la loi du 30 novembre 1998, modifiée par la présente proposition de loi, des méthodes spécifiques et exceptionnelles mises en œuvre et reçoit d'office les avis conformes rendus par la commission ainsi que ses décisions de mettre fin aux méthodes spécifiques et exceptionnelles si les menaces qui les ont justifiées ont disparu ou de les suspendre en cas d'illégalité, comme il a déjà été précisé ci-dessus;


— ofwel op eigen initiatief : het college wordt immers onmiddellijk geïnformeerd over de specifieke en uitzonderlijke methoden die worden aangewend en ontvangt ambtshalve de eensluidende adviezen uitgebracht door de commissie alsook haar beslissingen om de specifieke en uitzonderlijke methodemethoden te beëindigen als de bedreigingen die ze wettigden, zijn weggevallen, of ze te schorsen in geval van onwettigheid, zoals hierboven reeds aangegeven;

— soit d'initiative: il est en effet immédiatement informé des méthodes spécifiques et exceptionnelles mises en œuvre et reçoit d'office les avis conformes rendus par la commission ainsi que ses décisions de mettre fin aux méthodes spécifiques et exceptionnelles si les menaces qui les ont justifiées ont disparu ou de les suspendre en cas d'illégalité, comme déjà précisé supra;


Nog onbegrijpelijker is dat MEDEA voor 2015 slechts een vast subsidiebedrag van 25.000 euro ontvangt (waarvan overigens slechts 30 procent mag worden aangewend voor de uitbetaling van salarissen)!

Il est encore plus difficile de comprendre pourquoi, pour 2015, MEDEA ne recevrait sous forme de subvention fixe (et dont seulement 30 % peuvent être affectés au paiement de salaire) que la somme de 25 000 euros!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een erkend archeologisch solidariteitsfonds ontvangt, binnen de beschikbare begrotingskredieten, een toelage van het Vlaamse Gewest die onder andere kan worden aangewend voor de werking van het fonds.

Un fonds de solidarité archéologique agréé reçoit, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une allocation de la Région flamande qui peut entre autres être affectée au fonctionnement du fonds.


Zoals de bestreden bepaling immers vaststelt, kan de specifieke methode slechts worden aangewend na de schriftelijke en met reden omklede beslissing van het diensthoofd en na kennisgeving van die beslissing aan de Bestuurlijke Commissie; bovendien ontvangt de Bestuurlijke Commissie op het einde van elke maand op gedetailleerde wijze de lijst van de maatregelen per specifieke methode en kan zij op elk ogenblik ten aanzien daarvan een wettigheidscontrole uitvoeren.

En effet, comme le prévoit la disposition attaquée, la méthode spécifique ne peut être mise en oeuvre qu'après décision écrite et motivée du dirigeant du service et après notification de cette décision à la commission administrative; en outre, la commission administrative reçoit à la fin de chaque mois, et de manière détaillée, la liste des mesures mises en oeuvre, par méthode spécifique, et elle peut à tout moment en contrôler la légalité.


Deze interpretatie is ook van toepassing op overeenkomsten waarbij een entiteit van een klant geldmiddelen ontvangt indien dat bedrag aan geldmiddelen alleen mag worden aangewend voor de bouw of verwerving van een materieel vast actief en de entiteit dat actief vervolgens moet gebruiken om de klant aan te sluiten op een net en/of om de klant continue toegang te geven tot goederen of diensten.

Cette Interprétation s’applique également aux contrats en vertu desquels une entité reçoit d’un client de la trésorerie lorsque ce montant de trésorerie doit être exclusivement utilisé pour construire ou acquérir un élément d’immobilisations corporelles et que l’entité doit ensuite utiliser celui-ci soit pour raccorder le client à un réseau ou pour fournir au client un accès continu à une offre de biens ou de service, ou les deux.


De SBB ontvangt op regelmatige basis de verslagen van de uitgevoerde inspecties en de eventuele correctiemaatregelen aangewend door het ministerie van Landbouw.

Le SBB reçoit régulièrement les rapports d'inspection et des mesures correctives éventuellement appliquées par le ministère de l'Agriculture.


Aangezien de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen de rechtsvorm hebben van een VZW, is de algemene vergadering bevoegd om te beslissen wat de toewijzing en de controle op de besteding van de financiële middelen betreft, waaronder het bedrag dat het PWA ontvangt van de uitgever van de PWA-cheques en waarvan één vierde moet aangewend worden voor de opleiding van de werklozen die ingeschreven zijn in het PWA.

Puisque les agences locales pour l'emploi ont la forme juridique d'une ASBL, c'est l'assemblée générale qui est compétente en ce qui concerne l'affection et le contrôle de l'utilisation des moyens financiers, entre autres le montant que l'ALE reçoit de l'éditeur des chèques-ALE et dont un quart doit être destiné à la formation des chômeurs inscrits à l'ALE.


Artikel 79, § 9, 2º, van de werkloosheidsreglementering bepaalt dat één vierde van 20 % van de middelen die het PWA ontvangt van de uitgever van de PWA-cheques dient aangewend te worden voor de opleiding van de « PWA-werknemers ».

L'article 79, § 9, 2º, de la réglementation du chômage dispose qu'un quart de 20 % des fonds qui sont versés aux A.L.E. par l'éditeur des chèques-A.L.E. doit être affecté à la formation des « chômeurs inscrits à l'A.L.E».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewend en ontvangt' ->

Date index: 2025-05-29
w