Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewend een lijst van specifiek opgesomde misdrijven " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de feiten te omschrijven waarvoor de maatregel mogelijk is, worden grosso modo drie technieken aangewend : een lijst van specifiek opgesomde misdrijven, een drempel op basis van de strafmaat of van een algemene omschrijving, of een combinatie van beide.

Il est grosso modo utilisé trois techniques pour définir les délits pouvant entraîner la mesure, à savoir l'établissement d'une liste de délits spécifiques, l'instauration d'un seuil basé sur le montant de la peine ou sur une définition générale, ou une combinaison des deux systèmes.


In concreto betreft het een lijst van limitatief opgesomde misdrijven (in het nieuwe artikel 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek) die allen kunnen gecatalogeerd worden onder de zware en georganiseerde criminaliteit en niet zelden een internationale dimensie zullen kennen.

Concrètement, il s'agit d'une liste limitative d'infractions (figurant au nouvel article 144ter, § 1 , du Code judiciaire) qui relèvent toutes de la criminalité grave et organisée et qui présentent souvent une dimension internationale.


Aanvankelijk (cf. het voorontwerp) zou de rechtsfiguur van de verdeling van de bewijslast enkel gelden voor specifiek opgesomde misdrijven, in zoverre deze zouden worden gepleegd binnen het kader van een criminele organisatie.

Initialement (dans l'avant-projet), l'inversion de la charge de la preuve n'était applicable qu'à certaines infractions nommément désignées, pour autant qu'elles aient été commises dans le cadre d'une organisation criminelle.


In concreto betreft het een lijst van limitatief opgesomde misdrijven (in het nieuwe artikel 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek) die allen kunnen gecatalogeerd worden onder de zware en georganiseerde criminaliteit en niet zelden een internationale dimensie zullen kennen.

Concrètement, il s'agit d'une liste limitative d'infractions (figurant au nouvel article 144ter, § 1, du Code judiciaire) qui relèvent toutes de la criminalité grave et organisée et qui présentent souvent une dimension internationale.


Andere landen kiezen daarentegen voor het systeem van een exhaustieve lijst van specifiek aangewezen misdrijven (bijvoorbeeld België en Duitsland).

Par contre, d'autres pays ont choisi un système consistant à dresser une liste exhaustive de délits spécifiques (c'est le cas notamment de la Belgique et de l'Allemagne).


Krachtens dit artikel worden in artikel 324bis, eerste lid, van het Strafwetboek de woorden 'waarbij gebruik wordt gemaakt van intimidatie, bedreiging, geweld, listige kunstgrepen of corruptie, of waarbij commerciële of andere structuren worden aangewend om het plegen van de misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken' geschrapt. Er moet niet langer worden gerefereerd aan een van de modi operandi die op limitatieve wijze zijn opgesomd in het bestaande artikel 324bis, ee ...[+++]

Cet article supprime à l'article 324bis, alinéa 1 , du Code pénal les mots ' en utilisant l'intimidation, la menace, la violence, des manoeuvres frauduleuses ou la corruption ou en recourant à des structures commerciales ou autres pour dissimuler ou faciliter la réalisation des infractions '. Pour qu'un groupe criminel soit considéré comme une organisation criminelle en droit belge, il ne faudra plus le recours à l'un des modi operandi énumérés de façon limitative à l'article 324bis, alinéa 1 , actuel du Code pénal.


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale fraude, zoals toegepast door de wet, in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanbevelingen van de FATF. S ...[+++]

L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient la loi du 11 janvier 1993 mentionne : « L'article 2 a pour objectif de modifier l'article 5 § 3 et l'article 28 de la loi afin de viser la fraude fiscale grave, organisée ou non. Jusqu'à présent est seul visé le blanchiment provenant de la fraude fiscale qualifiée de grave et organisée mettant en oeuvre des mécanismes complexes ou des procédés à dimension internationale. Premièrement, la modification proposée a pour objectif de mettre la définition de la fraude fiscale telle qu'appliquée par la loi, en conformité avec les nouvelles recommandations du GAFI. Depuis leur révision en février 2012, celles-ci englobent les infractions fiscales pénales (constituant la traduction ...[+++]


Die lijst bevat de volgende gegevens : 1° de aard van de specifieke methode; 2° de graad van ernst van de bedreiging die de specifieke methode wettigt; 3° naar gelang van het geval, de natuurlijke of rechtsperso(o)n(en), verenigingen of groeperingen, voorwerpen, plaatsen, gebeurtenissen of informatie onderworpen aan die methode; 4° het technische middel dat gebruikt wordt om de specifieke methode aan te wenden; 5° de periode tijdens welke zij k ...[+++]

Cette liste comprend les données suivantes : 1° la nature de la méthode spécifique; 2° le degré de gravité de la menace qui justifie la méthode spécifique; 3° selon le cas, la ou les personnes physiques ou morales, les associations ou les groupements, les objets, les lieux, les événements ou les informations soumis à ladite méthode; 4° le moyen technique employé pour mettre celle-ci en oeuvre; 5° la période durant laquelle elle peut être mise en oeuvre à compter de la décision (article 18/3, § 3, de la loi du 30 novembre 1998).


Ofschoon de door het verwijzende rechtscollege opgesomde artikelen van het Wetboek van stafvordering en van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken met elkaar gemeen hebben dat zij voorzien in regels waarvan de naleving op straffe van nietigheid is voorgeschreven, verschilt de inhoud van die regels doordat zij elk heel specifieke deelaspecten betreffen van het geheel van de procedureregels betreffende de o ...[+++]

Bien que les articles du Code d'instruction criminelle et de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire énumérés par la juridiction a quo aient en commun de prévoir des règles dont le respect est prescrit à peine de nullité, le contenu de ces règles diffère en ce que celles-ci concernent des aspects partiels, très spécifiques, de l'ensemble des règles procédurales relatives à l'information, à l'instruction, à la poursuite et au jugement.


De hiernavolgende lijst van specifiek en nominatief opgesomde projecten, projectonderdelen en investeringen verwijst naar artikel 13, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering betreffende de voorwaarden voor en de procedures tot toekenning, wijziging en intrekking van projectgebonden subsidies en medefinanciering aan de havenbedrijven, alsmede betreffende de subsidie- en medefinancieringspercentages.

La liste suivante de projets, parties de projets et investissements énumérés spécifiquement et nominativement réfère à l'article13, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux conditions et aux procédures d'octroi, de modification et de retrait de subventions liées à un projet et de cofinancement des régies portuaires, ainsi qu'aux pourcentages de subvention et de cofinancement.


w