Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Beddengoed verschonen
Document aangevuld met een landenmonografie
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen

Vertaling van "aangevuld voorzover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres


document aangevuld met een landenmonografie

document assorti d'une monographie par pays


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

la dotation est rétablie à son niveau initial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel XI. 13 van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten wordt aangevuld met de bepaling onder 7°, luidende : "7° de personeelsleden van het Fugitive Active Search Team (FAST) van de centrale directie van de operaties inzake gerechtelijke politie voorzover ze noch een administratieve of een secretariaatsbetrekking zoals bedoeld in 1°, noch een beheersbetrekkin ...[+++]

Article 1. L'article XI. 13 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police est complété par le 7° rédigé comme suit : "7° les membres du personnel du Fugitive Active Search Team (FAST) de la direction centrale des opérations de police judiciaire pour autant qu'ils n'y occupent ni un emploi de secrétariat ou d'administration tel que visé au 1°, ni un emploi de gestion".


Het enig artikel van de wet van 11 april 1962, dat een delegatie van een bevoegdheid van het Parlement aan de regering bevat, wordt aangevuld met de voorwaarde dat de regering de toelating tot doortocht of verblijf van vreemde troepen enkel mag verlenen voorzover ze geen afbreuk doet aan de internationale verplichtingen van België krachtens het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal humanitair recht.

L'article unique de la loi du 11 avril 1962, qui prévoit une délégation de pouvoir du Parlement au gouvernement, est complété par une condition selon laquelle le gouvernement peut autoriser le passage ou le séjour de troupes étrangères pour autant que cette situation ne porte pas atteinte aux obligations internationales de la Belgique découlant de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.


In artikel 26, § 1 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 20 maart 2003, wordt de eerste zin aangevuld als volgt : « voorzover zij haar aanvraag motiveert ».

Dans l'article 26, § 1 de la même loi, modifié par la loi du 20 mars 2003, la première phrase est complétée comme suit: « pour autant qu'elle motive sa demande ».


Het enig artikel van de wet van 11 april 1962, dat een delegatie van een bevoegdheid van het Parlement aan de regering bevat, wordt aangevuld met de voorwaarde dat de regering de toelating tot doortocht of verblijf van vreemde troepen enkel mag verlenen voorzover ze geen afbreuk doet aan de internationale verplichtingen van België krachtens het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal humanitair recht.

L'article unique de la loi du 11 avril 1962, qui prévoit une délégation de pouvoir du Parlement au gouvernement, est complété par une condition selon laquelle le gouvernement peut autoriser le passage ou le séjour de troupes étrangères pour autant que cette situation ne porte pas atteinte aux obligations internationales de la Belgique découlant de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het enig artikel van de wet van 11 april 1962, dat een delegatie van een bevoegdheid van het Parlement aan de regering bevat, wordt aangevuld met de voorwaarde dat de regering de toelating tot doortocht of verblijf van vreemde troepen enkel mag verlenen voorzover ze geen afbreuk doet aan de internationale verplichtingen van België krachtens het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal humanitair recht.

L'article unique de la loi du 11 avril 1962, qui prévoit une délégation de pouvoir du Parlement au gouvernement, est complété par une condition selon laquelle le gouvernement peut autoriser le passage ou le séjour de troupes étrangères, mais seulement pour autant que cette situation ne porte pas atteinte aux obligations internationales de la Belgique découlant de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.


« d) een diploma van gegradueerde « landmeter-expert vastgoed », aangevuld met een getuigschrift van slagen voor de geïntegreerde proef voor uitreiking van de titels van meetkundige-schatter van onroerende goederen, of een diploma van gegradueerde in bouw, optie vastgoed, voorzover het diplomasupplement of een attest van de hogeschool die het diploma uitreikt, de keuze « meten » vermeldt; ».

« d) un diplôme de gradué « géomètre-expert immobilier », complété par un certificat de réussite de l'épreuve intégrée délivrant les titres de géomètre-expert immobilier, ou un diplôme de gradué en construction, option immobilier, pour autant que le supplément de diplôme ou une attestation de l'institut supérieur délivrant le diplôme mentionne le choix « mesurage »».


De in dit verdrag vastgestelde beginselen moeten, voorzover nodig, in dit besluit worden aangevuld of verduidelijkt.

Ces principes doivent, le cas échéant, être complétés ou précisés dans la présente décision.


1. In afwijking van artikel 46 wordt eveneens als beantwoordend aan artikel 21 erkend de driejarige opleiding aan de "Fachhochschulen" van de Bondsrepubliek Duitsland die op 5 augustus 1985 bestaat, voldoet aan de eisen van artikel 46 en in die lidstaat toegang geeft tot de in artikel 48 bedoelde werkzaamheden onder de beroepstitel van architect, voorzover deze opleiding wordt aangevuld met een periode van beroepservaring van vier jaar in de Bondsrepubliek Duitsland, waarvan het bewijs wordt geleverd door een certificaat dat is afgegeven door de beroepsor ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 46, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 21, la formation des "Fachhochschulen" en République fédérale d'Allemagne, dispensée en trois années, existant au 5 août 1985, répondant aux exigences visées à l'article 46 et donnant accès aux activités visées à l'article 48 dans cet État membre sous le titre professionnel d'architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d'expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d'Allemagne, attestée par un certificat délivré par l'ordre professionnel au tableau duquel est inscrit l'architecte qui souhaite bénéficier ...[+++]


Teneinde met het grensoverschrijdende karakter rekening te houden, wordt het beginsel aangevuld door voorschriften die aansluiten bij de beginselen en procedures die voor oprichting van een Europese Vennootschap gelden, voorzover dit absoluut noodzakelijk is.

Pour tenir compte des aspects transfrontaliers, ce principe est complété, dans la stricte mesure du nécessaire, par des dispositions s'inspirant de principes et modalités pertinents déjà prévus pour la constitution d'une SE.


(15) Met het oog op de continuïteit van de werkzaamheden moet de samenstelling van de door het bureau in te stellen werkgroepen voorzover mogelijk worden gebaseerd op die van de AEIF, aangevuld met nieuwe leden.

(15) Afin d'assurer la continuité des travaux, les groupes de travail qui seront créés par l'Agence devraient pouvoir compter sur la participation de membres de l'AIEF, auxquels s'ajouteront des membres supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevuld voorzover' ->

Date index: 2024-01-28
w