Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldende kunsten
Bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden
Decoratieve kunst
Drukkerij
Een grafisch element vastzetten
Een grafisch element verankeren
Fotozetster
Fotozetten
Grafisch bedrijf
Grafisch beeldbewerkster
Grafisch kader
Grafisch ontwerper
Grafisch ontwerpster
Grafisch venster
Grafisch vormgeefster
Grafisch vormgever
Grafisch zetster
Grafisch zetter
Grafische bewerkingssoftware
Grafische illustratie
Grafische industrie
Grafische kunst
Grafische sector
Grafische voorstelling
Offsetdruk
Plastische kunst
Programma voor grafische bewerking
Schone kunsten
Software voor grafische bewerkingen
Typografie

Vertaling van "aangevuld met grafische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden | programma voor grafische bewerking | grafische bewerkingssoftware | software voor grafische bewerkingen

logiciel d’édition graphique


grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | grafisch ontwerper | grafisch ontwerpster

designeuse graphiste | graphiste conceptrice | graphiste | graphiste concepteur/graphiste conceptrice


fotozetster | grafisch zetster | grafisch beeldbewerkster | grafisch zetter

photocompositrice | photocompositeur | photocompositeur/photocompositrice


grafische recorder voor auditieve geëvoceerde potentialen

enregistreur graphique de potentiel évoqué auditif


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]


een grafisch element vastzetten | een grafisch element verankeren

cer une fenêtre graphique de type page | fixer un graphique


grafisch kader | grafisch venster

cadre graphique | fenêtre graphique


grafisch bedrijf | grafische sector

atelier graphique | entreprise graphique


drukkerij [ fotozetten | grafische industrie | offsetdruk | typografie ]

imprimerie [ industrie graphique | offset | photocomposition | typographie ]


schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]

beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) in 1° « Op het gebied van de beeldende, visuele en de kunsten in de ruimte » wordt het opschrift van de tabel « Pluridisciplinaire opleiding en diverse specialiteiten van kunstberoepen, grafische en picturale onderzoeken, het gedrukte beeld, de inrichting, de textiele creatie, de monumentale kunsten, de volumes en de vuurkunsten » aangevuld met de woorden « , van modeontwerpen en sieraden en maskers » ;

a) au 1° « Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace », l'intitulé du tableau « Formation pluridisciplinaire et diverses spécialités des métiers d'art, des recherches graphiques et picturales, de l'image imprimée, de l'aménagement, de la création textile, des arts monumentaux, des volumes et des arts du feu » est complété par les mots « , du stylisme et des parures et masques » ;


Art. 8. Artikel 42 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : " Ieder speelsymbool bedoeld in het eerste lid, 2°, kan bestaan uit verschillende grafische, figuratieve, fotografische of andere elementen, die samen een ondeelbaar geheel vormen en niet afzonderlijk als speelsymbolen mogen worden beschouwd" .

Art. 8. L'article 42 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Chacun des symboles de jeu visés à l'alinéa 1 , 2°, peut être composé de divers éléments graphiques, figuratifs, photographiques ou autres qui, formant un ensemble non-fragmentable, ne peuvent être isolément considérés comme étant des symboles de jeu" .


Art. 3. Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : " Ieder speelsymbool bedoeld in het eerste lid, 2°, kan bestaan uit verschillende grafische, figuratieve, fotografische of andere elementen, die samen een ondeelbaar geheel vormen en niet afzonderlijk als speelsymbolen mogen worden beschouwd" .

Art. 3. L'article 33 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Chacun des symboles de jeu visés à l'alinéa 1 , 2°, peut être composé de divers éléments graphiques, figuratifs, photographiques ou autres qui, formant un ensemble non-fragmentable, ne peuvent être isolément considérés comme étant des symboles de jeu" .


Art. 63. § 1. Artikel 9 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juli 2003 inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen bij bepaalde drukactiviteiten of bepaalde werkzaamheden van de grafische industrie zoals lakken en op film zetten wordt aangevuld met een paragraaf 4 die luidt als volgt :

Art. 63. § 1. L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 2003 relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations liées à certaines activités d'impression ou à certains travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique se complète d'un paragraphe 4 rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om foute interpretaties te voorkomen heeft de sector erop aangedrongen dat de verordening wordt aangevuld met grafische voorbeelden, zoals de Commissie onder meer reeds heeft gedaan voor Verordening (EG) nr. 2187/2005 betreffende de technische maatregelen in de Oostzee.

Afin d'éviter d'éventuelles interprétations erronées, le secteur a demandé que le règlement soit complété par des illustrations, dans la lignée de la démarche entamée par la Commission entre autres dans le règlement (CE) n° 2187/2005 concernant les mesures techniques en mer Baltique.


Art. 31. Artikel 4, § 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juli 2003 inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen bij bepaalde drukactiviteiten of bij bepaalde werkzaamheden van de grafische industrie zoals lakken en op film zetten wordt aangevuld met vier leden, luidend als volgt :

Art. 31. L'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 2003 relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatiles dans les installations liées à certaines activités d'impression ou à certains travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique, est complété par quatre alinéas rédigés comme suit :


Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 februari 2004 tot vaststelling, voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst, wordt het eerste lid aangevuld als volgt :

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 29 février 2004 fixant, pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier, l'alinéa 1 est complété comme suit :


w