Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "aangevraagde erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 7 december 2017 wordt de door de NV Sigtraco aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd.

Un arrêté ministériel du 7 décembre 2017 refuse l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux sollicité par la « NV Sigtraco ».


Bij ministerieel besluit van 7 december 2017 wordt de door de NV Viabuild Special Services aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd.

Un arrêté ministériel du 7 décembre 2017 refuse l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux sollicité par la « NV Viabuild Special Services ».


Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2017 wordt de door de NV Transport Gielen aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB's/PCT's geweigerd.

Un arrêté ministériel du 31 août 2017 refuse l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT sollicité par la « NV Transport Gielen ».


Bij ministerieel besluit van 28 juli 2017 wordt de door de « ASBL C.D.VAR». aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd.

Un arrêté ministériel du 28 juillet 2017 refuse l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux sollicité par l'ASBL C.D.VAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2017 wordt de door de "SARL Koch Transporte" aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd.

Un arrêté ministériel du 21 juin 2017 refuse l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux sollicité par la SARL Koch Transporte.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 juli 2016 wordt de door de "SA ABA Recycling" aangevraagde erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd.

Environnement Un arrêté ministériel du 12 juillet 2016 refuse l'agrément en qualité de collecteur de déchets dangereux à la SA ABA Recycling.


Bij ministerieel besluit van 4 april 2016 wordt de door de BVBA Firma Soret aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd.

Un arrêté ministériel du 4 avril 2016 refuse l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux sollicité par la "BVBA Firma Soret".


3. Een aanvraag voor erkenning of hernieuwing van de erkenning moet om geldig te zijn, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan de periode waarvoor de erkenning of hernieuwing van de erkenning wordt aangevraagd, bij de minister van Financiën worden ingediend (artikel 6318/1, § 5 van koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992).

3. Une demande d'agrément ou de renouvellement de l'agrément doit, pour être valable, être introduite auprès du ministre des Finances au plus tard le 31 décembre de l'année précédant la période pour laquelle l'agrément ou le renouvellement de l'agrément est demandé (article 6318/1, § 5 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992).


Afdeling 5. - Bijzondere erkenningsprocedure Art. 16. De organismen die voor het eerst een erkenning vragen kunnen een aanvraag tot voorlopige erkenning indienen zonder dat zij beschikken over de accreditatie bedoeld in artikel 6 wanneer zij de hierna volgende voorlopige erkenningsprocedure volgen : 1° de erkenningsprocedure van artikel 11, uitgezonderd de bepalingen van § 2, 5°, is van toepassing op de aanvraag tot voorlopige erkenning; 2° om te oordelen of het organisme bedoeld in artikel 3 over de nodige bekwaamheid beschikt voor het uitvoeren van de keuringen waarvoor een voorlopige erkenning wordt ...[+++]

Section 5. - Procédure d'agrément particulière Art. 16. Les organismes qui demandent un agrément pour la première fois peuvent introduire une demande pour obtenir un agrément provisoire sans disposer de l'accréditation visée à l'article 6 en suivant la procédure d'agrément provisoire décrite ci-dessous : 1° la procédure d'agrément décrite à l'article 11, à l'exception des dispositions du § 2, 5°, est applicable à la demande d'un agrément provisoire; 2° pour évaluer si l'organisme visé à l'article 3 dispose de la compétence nécessaire pour l'exécution des contrôles pour lesquels un agrément provisoire est demandé, la DG Energie peut faire e ...[+++]


Art. 11. Het agentschap kan, na advies van de erkenningscommissie, een volledige erkenning toestaan als niet tijdig een volledige erkenning is aangevraagd, een volledige erkenning niet is verlengd of als een erkenning is ingetrokken.

Art. 11. L'agence peut accorder, après avis de la commission d'agrément, un plein agrément lorsque celui-ci n'a pas été demandé en temps utile, n'a pas été prolongé ou qu'un agrément a été retiré.


w