Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangevraagd hebben sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cijfergegevens betreffende personen met de Rwandese nationaliteit die in België asiel aangevraagd hebben sedert 1 juli 1994 tot 30 september 1997 (situatie op 14 oktober 1997).

Données chiffrées concernant les personnes de nationalité rwandaise qui ont demandé l'asile en Belgique du 1 juillet 1994 au 30 septembre 1997 (situation au 14 octobre 1997).


1. Hoeveel personen met de Rwandese nationaliteit hebben in België asiel aangevraagd sedert 4 juli 1994 (overwinning van het FPR) ?

1. Combien de personnes ayant la nationalité rwandaise ont-elles demandé l'asile à la Belgique depuis le 4 juillet 1994 (victoire du F.P.R.) ?


1. Hoeveel personen met de Rwandese nationaliteit hebben in België asiel aangevraagd sedert 4 juli 1994 (overwinning van het FPR) ?

1. Combien de personnes ayant la nationalité rwandaise ont-elles demandé l'asile à la Belgique depuis le 4 juillet 1994 (victoire du F.P.R.) ?


Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de eisende partijen voor die rechter een vermindering van de onroerende voorheffing voor het aanslagjaar 2009 hebben aangevraagd wegens de leegstand van het goed sedert juli 2007.

Il ressort des faits de la cause soumise au juge a quo et des motifs de la décision de renvoi que les parties demanderesses devant ce juge ont sollicité une réduction du précompte immobilier pour l'exercice d'imposition 2009 en raison de l'inoccupation du bien depuis juillet 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De vergunningen tot het voorhanden hebben van wapens afgegeven of gewijzigd met de inning van rechten en retributies krachtens de wet bedoeld in artikel 47, sedert meer dan vijf jaar voor de inwerkingtreding van deze bepaling, zijn vervallen indien de hernieuwing ervan niet uiterlijk op 30 juni 2007 is aangevraagd bij de bevoegde overheid.

« Les autorisations de détention d'armes délivrées ou modifiées avec perception de droits et redevances en vertu de la loi visée à l'article 47, plus de cinq ans avant l'entrée en vigueur de la présente disposition, sont caduques si elles ne font pas l'objet d'une demande de renouvellement auprès de l'autorité compétente au plus tard le 30 juin 2007.


Het geachte lid zal verder begrijpen dat ik hem geen geïndividualiseerde gegevens betreffende de prijsverhogingsaanvragen kan meedelen. Daarom beperk ik mij tot de volgende informatie. a) Wat betreft het arrondissement Turnhout Sedert 1 september 2002 hebben drie rust- en verzorgingstehuizen een prijsverhoging aangevraagd.

Je me limite donc aux informations suivantes. a) En ce qui concerne l'arrondissement de Turnhout Depuis le 1er septembre 2002, trois maisons de repos et de soins ont introduit une demande de hausse de prix.


Voor deze drie instellingen hadden de aanvragen betrekking op verhoging van 5 tot 12,4 % of 1,57 tot 3,75 euro per dag; de toegestane verhogingen bedroegen 3,5 tot 7,2 % of 1,51 tot 3,00 euro per dag. b) Wat betreft het arrondissement Antwerpen Sedert 1 september 2002 hebben negen rust- en verzorgingstehuizen een prijsverhoging aangevraagd.

Pour ces trois institutions, les demandes portaient sur des augmentations de l'ordre de 5 à 12,4 % ou de 1,57 à 3,75 euros par jour; les augmentations accordées ont été de l'ordre de 3,5 à 7,2 % ou 1,51 à 3,00 euros par jour. b) En ce qui concerne l'arrondissement d'Anvers Depuis le 1er septembre 2002, neuf maisons de repos et de soins ont introduit une demande de hausse prix.


Het geachte lid zal verder begrijpen dat ik hem geen geïndividualiseerde gegevens betreffende de prijsverhogingsaanvragen kan meedelen. Daarom beperk ik mij tot de volgende informatie. a) Wat betreft het arrondissement Turnhout Sedert 1 septermber 2002 hebben drie rust- en verzorgingstehuizen een prijsverhoging aangevraagd.

Je me limite donc aux informations suivantes. a) En ce qui concerne l'arrondissement de Turnhout Depuis le 1er septembre 2002, trois maisons de repos et de soins ont introduit une demande de hausse de prix.


Eén aanvraag is geweigerd en zes aanvragen worden nog onderzocht. c) Wat betreft het arrondissement Mechelen Sedert 1 september 2002 hebben twee rust- en vezorgingstehuizen een prijsverhoging aangevraagd.

Une demande a été refusée et six demandes sont en cours d'examen. c) En ce qui concerne l'arrondissement de Malines Depuis le 1er septembre 2002, deux maisons de repos et de soins ont introduit une demande de hausse de prix.


Voor deze drie instellingen hadden de aanvragen betrekking op verhogingen van 5 tot 12,4% of 1,57 tot 3,75euro per dag; de toegestane verhogingen bedroegen 3,5 tot 7,2% of 1,51 tot 3,00euro per dag. b) Wat betreft het arrondissement Antwerpen Sedert 1 september 2002 hebben negen rust- en verzorgingstehuizen een prijsverhoging aangevraagd.

Pour ces trois institutions, les demandes portaient sur des augmentations de l'ordre de 5 à 12,4% ou de 1,57 à 3,75euros par jour; les augmentations accordées ont été de l'ordre de 3,5 à 7,2% ou 1,51 à 3,00euros par jour. b) En ce qui concerne l'arrondissement d'Anvers Depuis le 1er septembre 2002, neuf maisons de repos et de soins ont introduit une demande de hausse de prix.




D'autres ont cherché : aangevraagd hebben sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevraagd hebben sedert' ->

Date index: 2025-02-16
w