Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangevochten bepalingen bovendien " (Nederlands → Frans) :

De verzoekster is van mening dat de door haar aangevochten bepalingen bovendien strijdig zijn met artikel 5 van het Verdrag betreffende de bescherming van het vakverenigingsrecht en procedures voor het vaststellen van arbeidsvoorwaarden in de openbare dienst, bekrachtigd bij de wet van 4 april 1991, dat de nadruk legt op de noodzaak om de onafhankelijkheid van de organisaties van overheidspersoneel te garanderen en elke inmenging van de overheid bij hun oprichting, de uitoefening van hun werkzaamheden of bij het beheer van hun organisaties te vermijden.

La requérante estime que les dispositions qu'elle attaque sont, en outre, en contradiction avec l'article 5 de la Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique, ratifiée par la loi du 4 avril 1991, qui insiste sur la nécessité de garantir l'indépendance des organisations d'agents publics et d'éviter toute ingérence des autorités publiques dans leur formation, leur fonctionnement et leur administration.


De parlementaire voorbereiding van de aangevochten bepalingen toont bovendien aan dat hij dat heeft gedaan rekening houdend, tegelijkertijd, met de ervaring van andere landen, met de bepalingen die van toepassing zijn op de magistratuur en met de praktijk (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1432/19, pp. 52 tot 54, 150 en 151, en Senaat, 1998-1999, nr. 1-1276/3, p. 5), zodat de beoordeling die is gemaakt niet kennelijk onredelijk kan worden geacht.

Les travaux préparatoires des dispositions attaquées montrent d'ailleurs qu'il l'a fait en tenant compte, à la fois, de l'expérience d'autres pays, des dispositions applicables aux magistrats et de la pratique (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1432/19, pp. 52 à 54, 150 et 151, et Sénat, 1998-1999, n° 1-1276/3, p. 5), de telle sorte que l'appréciation qui a été faite ne peut être jugée manifestement déraisonnable.


Vermits de federale wetgever bovendien niet meer over de vereiste bevoegdheid beschikt om wetgevend op te treden inzake het toezicht op de provincie (artikel 162, derde lid, van de Grondwet), zijn de aangevochten bepalingen in strijd met artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Dès lors que, en outre, le législateur fédéral ne dispose plus de la compétence requise pour légiférer en matière de tutelle sur la province (article 162, alinéa 3, de la Constitution), les dispositions attaquées se heurtent à l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Bovendien zijn de aangevochten bepalingen, luidens de rechtspraak van het Hof van Cassatie betreffende de artikelen 2 en 3 van het Gerechtelijk Wetboek, ook van toepassing op de vóór 6 april 1999 regelmatig ingediende bezwaren ten aanzien van de provincie- en gemeentebelastingen en aldus op de voor de bestendige deputaties hangende gedingen, zodat het aangevoerde onderscheid in behandeling niet bestaat.

En outre, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation relative aux articles 2 et 3 du Code judiciaire, les dispositions attaquées s'appliquent également aux réclamations régulièrement introduites à l'encontre des taxes provinciales et communales avant le 6 avril 1999 et donc aux litiges pendants devant les députations permanentes, en sorte que la différence de traitement invoquée n'existe pas.


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde ...[+++]

Et en ce que les dispositions attaquées ont été prises dans le cadre de l'objectif allégué d'assurer l'équilibre financier de l'assurance soins de santé au départ de la double constatation que par le passé, les firmes pharmaceutiques octroyaient des ristournes pour les médicaments délivrés en milieu hospitalier et que les hôpitaux facturaient néanmoins la délivrance de ces médicaments au prix de remboursement de l'INAMI, pratique à l'égard de laquelle la modification annoncée de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 est du reste de nature à mettre un terme, fondée par ailleurs sur l'affirmation que la modification précitée de l'arrêté royal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevochten bepalingen bovendien' ->

Date index: 2024-06-12
w