Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangevochten bepaling deel " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt dat de aangevochten bepaling deel uitmaakt van een wet die, onder meer, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en de Technische Raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen instelt (artikelen 6 en volgende), die aan de Koning de bevoegdheid verleent om de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten te bevestigen (artikel 10), die bepaalt dat bij de vaststelling van het globaal budget voor de geneesmiddelen vooraf een overleg wordt georganiseerd met de vertegenwoordigers van de geneesmiddelenindustrie (artikel 13), die de verplichtingen van de geneesmiddelenproducenten preciseert (waar ...[+++]

Il expose que la disposition attaquée fait partie d'une loi qui, notamment, instaure la Commission de remboursement des médicaments et le Conseil technique des moyens diagnostics et de matériel de soins (articles 6 et suivants), qui confère au Roi la compétence de confirmer la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1 janvier 2002 (article 10), qui précise que lors de la fixation du budget global des médicaments, une concertation préalable est organisée avec les représentants de l'industrie pharmaceutique (article 13), qui précise les obligations des producteurs pharmaceutiques (garantie de disponibilité, communication de ...[+++]


Het is tevens verkeerd te beweren dat de aangevochten bepaling het onderwijs een bedrag van 2,4 miljard Belgische frank zou ontzeggen, vermits het onmogelijk is, in het geval waarin een dergelijke som aan de Franse Gemeenschap zou zijn gestort, te weten in welke mate een deel van die som voor het onderwijs bestemd zou zijn geweest.

Il est également erroné d'affirmer que la disposition attaquée priverait l'enseignement d'un montant de 2,4 milliards de francs belges puisqu'il est impossible de savoir, dans l'hypothèse où une telle somme aurait été versée à la Communauté française, dans quelle proportion une partie de cette somme aurait été affectée à l'enseignement.


Bovendien bekritiseren de verzoekers de aangevochten bepaling omdat die erin heeft voorzien dat de objectieve verdelingscriteria van het deel van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde pas van toepassing zouden zijn vanaf het begrotingsjaar 2000 en niet vanaf 1999 en omdat zij bijgevolg, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies betreffende het voorontwerp van wet heeft opgemerkt, een « rechtsvacuüm » in het leven roept.

De surcroît, les requérants critiquent la disposition attaquée parce que celle-ci a prévu que les critères objectifs de répartition de la partie du produit de la taxe sur la valeur ajoutée ne seront d'application qu'à partir de l'année budgétaire 2000 et non à partir de 1999 et qu'elle crée par conséquent, comme l'a relevé la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis sur l'avant-projet de loi, un « vide juridique ».


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 8 van de Grondwet en artikel 25 van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten, aangezien geen enkele verantwoording is gegeven voor de beperking die de aangevochten bepaling stelt aan het recht om deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden.

Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 8 de la Constitution et l'article 25 du Pacte international du 19 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques, aucune justification n'étant donnée à la restriction apportée par la disposition attaquée au droit de prendre part à la direction des affaires publiques.


B.4.1.Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 8 van de Grondwet en artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, aangezien geen enkele verantwoording is gegeven voor de beperking die de aangevochten bepaling stelt aan het recht om deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden.

B.4.1. Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 8 de la Constitution et l'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, aucune justification n'étant donnée à la restriction, apportée par la disposition attaquée, au droit de prendre part à la direction des affaires publiques.




Anderen hebben gezocht naar : aangevochten bepaling deel     aangevochten     aangevochten bepaling     mate een deel     verzoekers de aangevochten     deel     recht om deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevochten bepaling deel' ->

Date index: 2024-03-25
w