Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangeven waarvoor opvragingen kunnen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

(a) Met het oog op de financiering van rechtstreekse aankopen gedurende een activeringsperiode en van verbintenissen krachtens overeenkomsten gedurende een activeringsperiode, kunnen opvragingen worden gedaan krachtens individuele kredietovereenkomsten op basis van programma's voor middelenmobilisatie goedgekeurd door de raad van beheer, gewoonlijk op driemaandelijkse basis samen met de driemaandelijkse financiële transactieprogramma's voor de Algemene Middelenrekening. Zo'n programma's voor middelenmobilisatie zullen voor elke deelnemer het maximale bedrag aangeven waarvoor opvragingen kunnen gebeuren tijdens de betrokken periode.

(a) Aux fins du financement des achats directs durant une période d'activation et des engagements conformément à ces accords durant une période d'activation, les appels de fonds peuvent être réalisés en vertu d'accords de crédit individuels sur la base des programmes de mobilisation des moyens approuvés par le conseil d'administration, et ce, sur une base trimestrielle à l'aide des programmes trimestriels de transaction financière pour le Compte général des moyens. de tels programmes de mobilisation des moyens préciseront, pour chaque participant, le montant maximal pouvant faire l'objet des appels de fonds durant la période concernée.


Dat de Regering na onderzoek acht dat variant 2b verantwoord is; dat het perceel gelegen rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, 260G, onder een bouwvergunning valt en bebouwd is; dat mochten er handelingen en werken waarvoor een vergunning nodig is op dat perceel worden uitgevoerd, dit zou kunnen gebeuren via afwijkingsbepalingen ten opzichte van het gewestplan, vervat in het "CWATUPE";

Qu'après analyse, le Gouvernement estime que la variante 2b est justifiée; que la parcelle située rue Bois Matelle et cadastrée Division 1, Section E, 260G est couverte par un permis de bâtir et est bâtie; que dans l'hypothèse où des actes et travaux soumis à permis devraient être réalisés sur la parcelle, ceux-ci pourraient se faire par le biais des dispositions relatives aux dérogations au plan de secteur que contient le CWATUPE;


In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau dat in overeenstemmin ...[+++]

Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.


De waarde van de waarborgen, na toepassing van een marge voor eventuele waardeverminderingen, de zogenaamde “haircut”, dekt steeds de totale marktwaarde van de uitleningen in goud, rekening houdend met marge-opvragingen die kunnen gebeuren.

La valeur des garanties, après application d'une marge pour d’éventuelles pertes de valeur (ou décotes), couvre toujours la valeur de marché totale des prêts en or, compte tenu des appels de marge qui peuvent se produire.


Dat de Regering na onderzoek acht dat variant 2b verantwoord is; dat het perceel gelegen rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, 260 G, onder een bouwvergunning valt en bebouwd is; dat mochten er handelingen en werken waarvoor een vergunning nodig is op dat perceel worden uitgevoerd, dit zou kunnen gebeuren via afwijkingsbepalingen ten opzichte van het gewestplan, vervat in het Wetboek;

Qu'après analyse, le Gouvernement estime que la variante 2b est justifiée; que la parcelle située rue Bois Matelle et cadastrée Division 1, Section E, 260G est couverte par un permis de bâtir et est bâtie; que dans l'hypothèse où des actes et travaux soumis à permis devraient être réalisés sur la parcelle, ceux-ci pourraient se faire par le biais des dispositions relatives aux dérogations au plan de secteur que contient le CWATUPE;


Om de noodzaak van verdere raadplegingen na het verlenen van de vergunning zoveel mogelijk te vermijden, moet erin worden voorzien dat scheepvaartmaatschappijen die een vergunning aanvragen niet alleen de lidstaten kunnen vermelden die daadwerkelijk bij de dienst betrokken zijn, maar ook de lidstaten die mogelijk betrokken kunnen worden en waarvoor zij aangeven plannen te hebben voor toekomstige diensten.

Afin de limiter le plus possible la nécessité d'organiser d'autres consultations après l'octroi d'une autorisation, il y a lieu de prévoir, pour les compagnies maritimes introduisant une demande d'autorisation, la possibilité d'indiquer également, outre la liste des États membres effectivement concernés par la ligne, les États membres susceptibles d'être concernés pour lesquels elles déclarent avoir des projets de lignes futures.


b) Overwegende dat er volgens reclamanten voor moet worden gezorgd dat een plaatsbeschrijving wordt opgesteld (waarde en staat) van de woning vóór de verwezenlijking van de industriële activiteiten; dat zij aangeven dat het deskundigenonderzoek slechts betrekking zal hebben op enkele testwoningen en zich afvragen wat er zal gebeuren met de andere omwonenden die getroffen ...[+++]

b) Considérant que suivant des réclamants, il faut veiller à la réalisation d'un état des lieux (valeur et état) des habitations avant la mise en oeuvre des activités industrielles; qu'ils indiquent que l'expertise ne concernera que quelques maisons témoins et se demandent ce qu'il en sera des autres riverains susceptibles d'être touchés (maisons de la rue des Vignobles,.);


1. Landbouwers die tijdens de referentieperiode en uiterlijk op 29 september 2003 hebben deelgenomen aan nationale programma’s voor de heroriëntatie van productie waarvoor een in het kader van de bedrijfstoeslagregeling relevante rechtstreekse betaling had kunnen worden verleend, zoals met name programma’s voor productieomschakeling, ontvangen toeslagre ...[+++]

1. Lorsqu’un agriculteur a participé, durant la période de référence et le 29 septembre 2003 au plus tard, à des programmes nationaux de réorientation de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être octroyé dans le cadre du régime de paiement unique, en particulier à des programmes de reconversion de la production, les droits au paiement qui lui sont octroyés sont calculés en divisant un montant de référence établi par l'État membre selon des critères objectifs et de manière à assurer l’égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché ou de la concurrence par un nombre d'hectares inférieur ou égal au nombre d'hectares qu'il déclare au cours de la première année d'application du régime ...[+++]


1. Landbouwers die tijdens de referentieperiode en uiterlijk op ►M1 15 mei 2004 ◄ hebben deelgenomen aan nationale programma’s voor de heroriëntatie van productie waarvoor een in het kader van de bedrijfstoeslagregeling relevante rechtstreekse betaling had kunnen worden verleend, zoals met name programma’s voor productieomschakeling, ontvangen toeslagre ...[+++]

1. Lorsqu’un agriculteur a participé, durant la période de référence et le ►M1 15 mai 2004 ◄ au plus tard, à des programmes nationaux de réorientation de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être octroyé dans le cadre du régime de paiement unique, en particulier à des programmes de reconversion de la production, les droits au paiement qui lui sont octroyés sont calculés en divisant un montant de référence établi par l'État membre selon des critères objectifs et de manière à assurer l’égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché ou de la concurrence par un nombre d'hectares inférieur ou égal au nombre d'hectares qu'il déclare au cours de la première année d'application du régime ...[+++]


47. De autoriteit moet de meest recente wetenschappelijke ontwikkelingen kunnen bijhouden en leemten in lopend onderzoek of onderwerpen waarvoor snel gericht werk nodig is kunnen aangeven.

47. L'Autorité doit être à même de se tenir au fait des derniers développements scientifiques et d'identifier les lacunes dans les recherches en cours ou les thèmes pour lesquels des travaux ciblés sont nécessaires à brève échéance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven waarvoor opvragingen kunnen gebeuren' ->

Date index: 2024-10-08
w