Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeven of hij dergelijke maatregel » (Néerlandais → Français) :

1. Kent de geachte minister het voorstel van de Nederlandse minister en kan hij aangeven of hij dergelijke maatregel genegen is ?

1. Le ministre est-il au courant de la propostion du ministre néerlandais?


4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 En Grèce, lorsque aucune alternative à évaluer n'a été identifiée, cette absence de solutions de substitution doit être expliquée, ce qui s'accorde avec la thèse découlant de l'arrêt Nederhoff (cf. ci-dessus) selon laquelle lorsqu'un maître d'ouvrage n'évalue pas de solution alternative, il doit faire part des raisons pour lesquelles il ne le fait pas, notamment en indiquant pourquoi il n'existe pas d'autre solution.


Zo ja, kan hij zijn standpunt toelichten en aangeven of hij bereid is dit door de nationale of andere instanties te laten onderzoeken? Is hij bereid om in voorkomend geval een inbreukprocedure op te starten tegen de domeinbeheerders die dergelijke cookies gebruiken?

Si oui, peut-il expliquer son point de vue et indiquer s'il est disposé à faire examiner cette situation par les instances nationales ou autres ?Est-il disposé, le cas échéant, à lancer une procédure d'infraction contre les gestionnaires de domaines qui utilisent de tels cookies ?


Hij stelt de Commissie ook onverwijld in kennis van de wijziging of intrekking van een dergelijke maatregel.

Il informe également la Commission sans délai de toute modification ou retrait de ces mesures.


Ofschoon het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot dat van het Gerecht, niet voorziet in de mogelijkheid om een maatregel van instructie vast te stellen waarbij partijen wordt gelast om documenten over te leggen, zou artikel 24 van het Statuut van het Hof, dat van toepassing is op het Gerecht voor ambtenarenzaken, laatstgenoemd Gerecht de mogelijkheid hebben geboden een dergelijke beschikking te geven, aangezien dat artikel onder m ...[+++]

La Commission précise que, quand bien même le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence de celui du Tribunal, n’envisage pas la possibilité d’adopter une mesure d’instruction ordonnant aux parties au litige la production de documents, l’article 24 du statut de la Cour, applicable au Tribunal de la fonction publique, lui aurait permis d’adopter une telle ordonnance, cette disposition prévoyant, notamment, que le juge de l’Union peut demander aux parties de produire tous documents et de fournir toutes informations qu’il estime désirables.


In Frankrijk kan de openbare aanklager, alvorens tot strafvervolging over te gaan, op grond van artikel 41-1, punt 5, van het wetboek van strafvordering, in gevallen van "kleine criminaliteit" (strafbare feiten of overtredingen) met instemming van het slachtoffer en van de dader strafbemiddeling voorstellen als hij meent dat een dergelijke maatregel ervoor kan zorgen dat de toegebrachte schade wordt hersteld, dat de uit het strafbaar feit voortvloeiende verstoringen ophouden te bestaan en dat het reclasseringsproces van de dader wordt bevorderd.

En France, l'article 41-1 point 5 du code de procédure pénale permet au procureur de la République de recourir, pour la « petite délinquance » (délits ou contraventions), à une médiation pénale avec l'accord de la victime et de l'auteur de l'infraction pénale, préalablement à sa décision sur l'action publique, s'il lui apparaît qu'une telle mesure est susceptible d'assurer la réparation du dommage causé à la victime, de mettre fin au trouble résultant de l'infraction ou de contribuer au reclassement de l'auteur des faits.


4. Kan hij tevens toelichten welke inspanningen hij bereid is te leveren opdat de federale Computer Crime Unit over het nodige materiaal beschikt en kan hij tevens aangeven of hij de nodige budgetten plant zodra dit materiaal is aangeschaft, om het in stand te houden, gezien dergelijk materiaal wordt afgeschreven op drie jaar ?

4. Peut-il également dire quels efforts il est disposé à accomplir pour que la Computer Crime Unit fédérale dispose du matériel nécessaire et si, une fois ce matériel acheté, il compte dégager les budgets nécessaires pour maintenir ce matériel à jour, étant donné que sa durée d'amortissement est de trois ans ?


­ Acht hij een gelijkaardig initiatief rond schuldvorderingen, zoals ingesteld in het Verenigd Koninkrijk mogelijk en wenselijk in België, onder meer rekening houdend met het probleem van de gerechtelijke achterstand en de nipte budgettaire ruimte bij Justitie, en kan hij dan tevens aangeven binnen welke termijn, volgens welke modaliteiten en met welke budgetten hij dergelijk initiatief gaat uitvoeren ?

­ Estime-t-il que pareille initiative concernant le recouvrement de créances telle qu'elle a été instaurée au Royaume-Uni est possible et souhaitable en Belgique compte tenu notamment du problème de l'arriéré judiciaire et de la marge budgétaire serrée au niveau du ministère de la Justice et peut-il indiquer dans quel délai, selon quelles modalités et au moyen de quel budget il pourrait réaliser une telle initiative ?


Wat betreft maatregelen die de ontwikkeling van het Schengenacquis beogen zal Denemarken echter krachtens artikel 5 van dit Protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een dergelijke maatregel heeft vastgesteld, kunnen besluiten of hij de betrokken maatregel in het Deense nationale recht omzet.

Cependant, s'agissant de mesures qui visent à développer l'acquis de Schengen, le Danemark pourra décider, en vertu de l'article 5 de ce Protocole, et dans un délai de six mois après que le Conseil a arrêté une telle mesure, s'il transpose la mesure en question dans son droit national.


Ik heb de minister van Landsverdediging op 12 oktober en op 2 november gevraagd of hij het zinvol acht het leger in te zetten voor de bescherming van de kerncentrales. Op 19 oktober verklaarde hij dat hij een dergelijke maatregel niet nodig acht.

J'ai déjà interrogé le ministre de la Défense à deux reprises, le 12 octobre et le 2 novembre, sur l'opportunité de déployer l'armée autour des centrales mais, le 19 octobre, celui-ci rejoignait mon point de vue, à savoir que l'évaluation actuelle ne justifie pas cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven of hij dergelijke maatregel' ->

Date index: 2021-10-31
w